Roddy Frame - Big Ben - перевод текста песни на немецкий

Big Ben - Roddy Frameперевод на немецкий




Big Ben
Big Ben
On Sunday nothing opens late, the clock across the river chimes
Sonntags hat nichts lange geöffnet, die Uhr über dem Fluss schlägt
It towers above the, we cross, we're bound for better times
Sie ragt über uns auf, wir überqueren, wir sind auf dem Weg zu besseren Zeiten
We join the flow that's headed west and start
Wir schließen uns dem Strom an, der nach Westen zieht, und beginnen
Letting go of what's kept us apart
Loszulassen, was uns getrennt gehalten hat
Arriving at forgiveness, free to face the wintertime
Bei der Vergebung angekommen, frei, dem Winter entgegenzutreten
Where memories rise out of the dark and play and shadows climb
Wo Erinnerungen aus der Dunkelheit aufsteigen und spielen und Schatten klettern
While we decide what still applies and what can go
Während wir entscheiden, was noch gilt und was gehen kann
Clouds curl across the sky and the wind moans low
Wolken kräuseln sich über den Himmel und der Wind stöhnt leise
And I'm free to find some understanding
Und ich bin frei, etwas Verständnis zu finden
What used to be my world's expanding
Was früher meine Welt war, erweitert sich
I see the city in her eyes, the river's rushing and the lights have changed
Ich sehe die Stadt in ihren Augen, der Fluss rauscht und die Lichter haben sich verändert
And I suppose it's just my jealous streak
Und ich nehme an, es ist nur meine eifersüchtige Ader
Draws out a word and makes it last all week
Zieht ein Wort in die Länge und lässt es die ganze Woche andauern
And turns and shapes it all into a noose
Und dreht und formt alles zu einer Schlinge
'Cos I can't bear to have the ends left loose
Weil ich es nicht ertragen kann, wenn die Enden lose bleiben
But at my best, I do believe in love
Aber wenn ich mein Bestes gebe, glaube ich an die Liebe
I can't conceive of only sky above
Ich kann mir nicht vorstellen, dass es nur Himmel über uns gibt
Seems to me we get to choose this stuff
Mir scheint, wir können diese Dinge wählen
Let's pick the path that's true, though the road is rough
Lass uns den wahren Weg wählen, auch wenn die Straße rau ist
And we'll be up where the stars are streaming
Und wir werden oben sein, wo die Sterne strömen
Glittering trails across the sky, still gleaming
Glitzernde Spuren über den Himmel, immer noch leuchtend
The city shivering below, all lit up,
Die Stadt zittert unten, ganz erleuchtet,
Dreaming of the Spring's soothing hand
Träumend von der lindernden Hand des Frühlings
Don't scratch the surface for the sake of it
Kratze nicht nur um des Kratzens willen an der Oberfläche
Just because you know the ache will fit
Nur weil du weißt, dass der Schmerz passen wird
The hole inside this soft and soothing thing
In das Loch in diesem weichen und lindernden Ding
Where the soul is worn away and love still stings
Wo die Seele abgenutzt ist und die Liebe immer noch schmerzt
Like the wind that leaves the trees all standing
Wie der Wind, der die Bäume alle stehen lässt
Shy and naked as their leaves are landing
Schüchtern und nackt, während ihre Blätter landen
Who knows where, carried on the air
Wer weiß wo, getragen von der Luft
Life lends a hand and then it all starts again
Das Leben reicht eine Hand und dann beginnt alles von vorn





Авторы: Roddy Frame


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.