Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mixed Up Love
Verwirrte Liebe
Can't
seem
to
figure
out
what
this
is
all
about,
maybe
tomorrow...
Ich
scheine
nicht
herausfinden
zu
können,
worum
es
hier
geht,
vielleicht
morgen...
Can't
seem
to
see
how
laughing
out
loud
could
make
such
a
sad
sound
Ich
scheine
nicht
zu
verstehen,
wie
lautes
Lachen
so
einen
traurigen
Klang
erzeugen
kann
Mixed
up
love
and
understanding,
Verwirrte
Liebe
und
Verständnis,
Got
the
two
confused
somehow
Habe
die
beiden
irgendwie
durcheinandergebracht
You'd
think
that
I'd
know
better
now
Man
sollte
meinen,
dass
ich
es
jetzt
besser
wüsste
Pennies,
scattered
wishes
'neath
the
ripples,
seem
tossed
in
in
sorrow
Pfennige,
verstreute
Wünsche
unter
den
Wellenkreisen,
scheinen
in
Kummer
hineingeworfen
To
me,
'cos
when
I
miss
you,
sadness
grips
me
and
the
world
gets
painted
grey
Für
mich,
denn
wenn
ich
dich
vermisse,
ergreift
mich
Traurigkeit
und
die
Welt
wird
grau
gemalt
Mixed
up
love
and
understanding,
Verwirrte
Liebe
und
Verständnis,
Made
a
fist
of
what
we'd
found
Habe
eine
Faust
aus
dem
gemacht,
was
wir
gefunden
hatten
Wish
I'd
just
hung
around,
today
Ich
wünschte,
ich
wäre
einfach
geblieben,
heute
Then,
later,
as
the
moon
spilled
down
the
street
it
seemed
to
me
Dann,
später,
als
der
Mond
die
Straße
hinunterfloss,
schien
es
mir
That
there
was
nowhere
else
you'd
rather
be,
well
I
agree
Dass
es
keinen
anderen
Ort
gab,
an
dem
du
lieber
wärst,
nun,
da
stimme
ich
zu
Mixed
up
love
and
understanding,
Verwirrte
Liebe
und
Verständnis,
Didn't
know
I
didn't
need
to
know
Wusste
nicht,
dass
ich
es
nicht
wissen
musste
Wish
I'd
known
years
ago
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
vor
Jahren
gewusst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roddy Frame
Альбом
Surf
дата релиза
05-12-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.