Roddy Ricch - Survivor’s Remorse - перевод текста песни на немецкий

Survivor’s Remorse - Roddy Ricchперевод на немецкий




Survivor’s Remorse
Überlebensreue
Let's talk about everything, so I can give it some closure
Lass uns über alles reden, damit ich abschließen kann
Way before the Grammys, billboards, charts
Lange vor den Grammys, Billboard-Charts
When I was riding around in local
Als ich noch in der Gegend rumfuhr
Let's talk about how we done came up and they tried to fold us
Lass uns darüber reden, wie wir aufgestiegen sind und sie uns brechen wollten
Roddy really anti, they took it personal
Roddy ist wirklich anti, sie nahmen es persönlich
What the Fucc was I supposed to do
Was zum Teufel sollte ich tun
I been going through child support
Ich hatte mit Unterhalt zu kämpfen
A good daddy, I vouch for it
Ein guter Vater, das bezeug ich
She just want a new -
Sie will nur eine neue -
Fucc around fell out with some of my homies
Habe mich mit einigen Homies zerstritten
Having too much pride
Zu viel Stolz
And they can't even say I ain't try
Und sie können nicht mal sagen, ich hätt's nicht versucht
Ooh I-
Ooh ich-
Imagine if I had a dollar every time you said I fell off
Stell dir vor, ich hätte einen Dollar für jedes Mal, wenn du sagtest, ich bin raus
I'd be a Billionaire
Ich wär' ein Milliardär
I was blinded by survivors remorse
Ich war geblendet von Überlebensreue
I was supposed to build here
Ich sollte hier aufbauen
Still solid, still here
Immer noch standhaft, immer noch hier
Still home, I done stepped on base
Noch zuhause, ich trat auf die Basis
Pride myself of the progress of being of codeine
Bin stolz auf den Fortschritt, clean vom Codein
I promise it's so hard to shake
Ich schwör', das ist so schwer abzuschütteln
Roddy you wealthy
Roddy, du bist reich
Roddy you golden
Roddy, du bist golden
Roddy you built for this
Roddy, du bist dafür gemacht
Roddy be tired of everybody opinion
Roddy hat genug von jeder Meinung
Behind the closed doors you can feel this shit
Hinter verschlossenen Türen spürst du es
Switched on this glocc
Hab die Waffe schussbereit
In this Maybacc, extended
In diesem Maybach, verlängert
F8 the Rarri, the Lambo I advented
F8 den Rarri, den Lambo, den ich testete
Bitch, I'm the heart of the trenches
Ich bin das Herz der Straßen
I still talk shit with my dogs in the penitentiary
Ich rede immer noch mit meinen Hunden im Knast
Pulled up the numbers we eared out the label
Haben die Zahlen geprüft, das Label ausgequetscht
Hunnid somethin' nights we put food on the table
Hundert Nächte, wir brachten Essen auf den Tisch
You ain't heard shit from the clubhouse
Du hast nichts vom Clubhaus gehört
'Cause the Crips probably violated 'em
Weil die Crips sie wohl verwarnt haben
FN to stop the opps in they tracks
FN, um die Opps zu stoppen
Yeah yeah
Yeah yeah
Dawgy go the double murder, still got action
Kumpel hat Doppelmord, kriegt trotzdem Action
Yeah yeah
Yeah yeah





Авторы: Kelly Briannne Clarkson, Chandler Durham, Taylor Gayle Rutherfurd, Omar Anthony Perrin, Josh Phillip Berkowitz, Josh Ronen, Rodrick Wayne Moore Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.