Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sonic
goin'
crazy)
(Sonic
wird
verrückt)
Blew
a
hundred
last
month
at
Tooties
Habe
letzten
Monat
hundert
bei
Tootsies
verprasst
If
you
got
five
hundred,
then
you
better
book
me
Wenn
du
fünfhundert
hast,
dann
buch
mich
lieber
Catch
me
in
ATL
with
my
YSL's,
pushin'
P
Erwisch
mich
in
ATL
mit
meinen
YSL's,
pushin'
P
Stop
talkin'
that
talk,
bitch
suck
this
dick
Hör
auf,
so
zu
reden,
Schlampe,
lutsch
diesen
Schwanz
My
Audemars
Piguet
make
'em
wanna
cut
my
wrist
Meine
Audemars
Piguet
bringt
sie
dazu,
mir
die
Adern
aufschneiden
zu
wollen
I
bet
we
fuck
it
up
and
tear
the
roof
off
this
bitch
Ich
wette,
wir
machen
alles
kaputt
und
reißen
das
Dach
von
dieser
Bude
ab
Three
hundred
thou',
even
my
lil'
coupe
cost
some
shit
Dreihunderttausend,
selbst
mein
kleines
Coupé
hat
einiges
gekostet
I
want
another
house,
I
don't
give
a
fuck
who
bought
this
bitch
Ich
will
noch
ein
Haus,
scheiß
drauf,
wer
das
hier
gekauft
hat
Take
some
time,
talk
some
shit,
I
ain't
never
lost
a
bitch
Nimm
dir
Zeit,
rede
Scheiße,
ich
habe
noch
nie
eine
Schlampe
verloren
Seen
a
opp
outside
playin'
defense
and
we
caught
a
pick
Habe
einen
Gegner
draußen
gesehen,
der
Verteidigung
spielte,
und
wir
haben
einen
Pick
gefangen
When
I'm
sippin'
on
this
Hi-Tech,
my
throat
be
raw
as
shit
Wenn
ich
diesen
Hi-Tech
sippe,
ist
meine
Kehle
so
rau
wie
Scheiße
Real
rich
nigga,
I
can
tell
you
how
them
flawless
diamonds
hit
Echt
reicher
Nigga,
ich
kann
dir
sagen,
wie
diese
makellosen
Diamanten
einschlagen
Real
shooter,
aim
at
yo'
medulla,
I'm
a
connoisseur
Echter
Schütze,
ziele
auf
dein
Medulla,
ich
bin
ein
Kenner
Got
that
mula,
when
I'm
in
the
Chi',
gotta
call
up
Booka
Habe
die
Kohle,
wenn
ich
in
der
Chi'
bin,
muss
ich
Booka
anrufen
If
you
listen,
I
can
teach
shit,
gotta
be
quick
Wenn
du
zuhörst,
kann
ich
dir
was
beibringen,
muss
schnell
gehen
Lil'
nigga
think
he
litty,
only
got
a
street
hit
Kleiner
Nigga
denkt,
er
wäre
krass,
hat
nur
einen
Straßenhit
I
was
hittin'
Billboard
charts
before
my
son
could
walk
and
shit
Ich
war
in
den
Billboard-Charts,
bevor
mein
Sohn
laufen
und
scheißen
konnte
Throwin'
diamonds
on
him
before
my
lil'
nigga
could
talk
and
shit
Habe
ihm
Diamanten
geschenkt,
bevor
mein
kleiner
Nigga
sprechen
und
scheißen
konnte
I
just
spent
a
day
at
my
location
with
a
rich
bitch
Ich
habe
gerade
einen
Tag
an
meinem
Ort
mit
einer
reichen
Schlampe
verbracht
They
said
the
Yompton
niggas
couldn't
do
it
and
now
we
killin'
shit
Sie
sagten,
die
Yompton-Niggas
könnten
es
nicht
schaffen,
und
jetzt
rocken
wir
das
Ding
Blew
a
hundred
last
month
at
Tooties
Habe
letzten
Monat
hundert
bei
Tootsies
verprasst
If
you
got
five
hundred,
then
you
better
book
me
Wenn
du
fünfhundert
hast,
dann
buch
mich
lieber
Catch
me
in
ATL
with
my
YSL's,
pushin'
P
Erwisch
mich
in
ATL
mit
meinen
YSL's,
pushin'
P
Stop
talkin'
that
talk,
bitch
suck
this
dick
Hör
auf,
so
zu
reden,
Schlampe,
lutsch
diesen
Schwanz
My
Audemars
Piguet
make
'em
wanna
cut
my
wrist
Meine
Audemars
Piguet
bringt
sie
dazu,
mir
die
Adern
aufschneiden
zu
wollen
I
bet
we
fuck
it
up
and
tear
the
roof
off
this
bitch
Ich
wette,
wir
machen
alles
kaputt
und
reißen
das
Dach
von
dieser
Bude
ab
Three
hundred
thou',
even
my
lil'
coupe
cost
some
shit
Dreihunderttausend,
selbst
mein
kleines
Coupé
hat
einiges
gekostet
I
want
another
house,
I
don't
give
a
fuck
who
bought
this
bitch
Ich
will
noch
ein
Haus,
scheiß
drauf,
wer
das
hier
gekauft
hat
Buss
downs,
big
blocks,
bad
hoes,
mansions
Buss
Downs,
dicke
Klunker,
geile
Schlampen,
Villen
You
be
speculatin',
I
know
you
niggas
can't
stand
us
Ihr
spekuliert
nur,
ich
weiß,
ihr
Niggas
könnt
uns
nicht
ausstehen
I
can
patty
cake
with
all
these
niggas
one
handed
Ich
kann
mit
all
diesen
Niggas
einhändig
spielen
Global
jet
pass,
I
can't
never
get
stranded
Globaler
Jet-Pass,
ich
kann
niemals
stranden
Make
my
niggas
buss
a
shh
on
a
shh
shh
Bringe
meine
Niggas
dazu,
ein
Schh
auf
ein
Schh
Schh
zu
machen
I'm
quick
to
hear
a
bitch
talkin'
and
tell
her,
"Shh
shh"
Ich
bin
schnell
dabei,
wenn
eine
Schlampe
redet,
und
sage
ihr:
"Schh
Schh"
We
got
assassins
makin'
deals
goin'
two
for
one
Wir
haben
Attentäter,
die
Deals
machen,
zwei
zum
Preis
von
einem
She
talkin'
like
she
want
molly,
I
told
her
do
one
Sie
redet,
als
ob
sie
Molly
will,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
eine
nehmen
You
can
catch
Ricch
out
in
traffic,
in
some
fast
shit
Du
kannst
Ricch
im
Verkehr
erwischen,
in
einem
schnellen
Ding
You
told
me
that
that
bitch
exclusive,
but
I
bagged
it
Du
hast
mir
gesagt,
dass
diese
Schlampe
exklusiv
ist,
aber
ich
habe
sie
mir
geschnappt
Said
she
like
me
'cause
I
keep
it
humble,
I
ain't
flashy
Sagte,
sie
mag
mich,
weil
ich
bescheiden
bleibe,
ich
bin
nicht
protzig
Said
my
lifestyle
kind
of
bougie
but
it's
ratchet
Sagte,
mein
Lebensstil
ist
irgendwie
schick,
aber
er
ist
abgefuckt
Blew
a
hundred
last
month
at
Tooties
Habe
letzten
Monat
hundert
bei
Tootsies
verprasst
If
you
got
five
hundred,
then
you
better
book
me
Wenn
du
fünfhundert
hast,
dann
buch
mich
lieber
Catch
me
in
ATL
with
my
YSL's,
pushin'
P
Erwisch
mich
in
ATL
mit
meinen
YSL's,
pushin'
P
Stop
talkin'
that
talk,
bitch
suck
this
dick
Hör
auf,
so
zu
reden,
Schlampe,
lutsch
diesen
Schwanz
My
Audemars
Piguet
make
'em
wanna
cut
my
wrist
Meine
Audemars
Piguet
bringt
sie
dazu,
mir
die
Adern
aufschneiden
zu
wollen
I
bet
we
fuck
it
up
and
tear
the
roof
off
this
bitch
Ich
wette,
wir
machen
alles
kaputt
und
reißen
das
Dach
von
dieser
Bude
ab
Three
hundred
thou',
even
my
lil'
coupe
cost
some
shit
Dreihunderttausend,
selbst
mein
kleines
Coupé
hat
einiges
gekostet
I
want
another
house,
I
don't
give
a
fuck
who
bought
this
bitch
Ich
will
noch
ein
Haus,
scheiß
drauf,
wer
das
hier
gekauft
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrick Moore, Eric Sandoval, Ryan O Neill, Guiseppe Vasaturo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.