Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
paid my dues (feat. Takeoff)
Habe meine Schulden beglichen (feat. Takeoff)
Had
to
call
my
accountant
to
make
sure
a
n-
wasn't
tripping
Musste
meinen
Buchhalter
anrufen,
um
sicherzustellen,
dass
ich
nicht
ausraste
I
done
ran
up
a
check,
looking
like
a
n-
doing
fitness
Habe
einen
Scheck
eingelöst,
sehe
aus,
als
würde
ich
Fitness
machen
Late
night,
back
of
the
club,
searching
and
fishing
Spät
nachts,
hinten
im
Club,
am
Suchen
und
Fischen
I
went
back
to
the
G-
'cause
everybody
talking
'bout
switches
Ich
bin
zurück
zum
G
gegangen,
weil
alle
über
Schalter
reden
If
I
said
I
f-
with
you,
I
f-
with
you
Wenn
ich
sage,
ich
steh
auf
dich,
dann
steh
ich
auf
dich
When
they
pile
up
that
money
on
money
on
money
on
money
Wenn
sie
das
Geld
auf
Geld
auf
Geld
auf
Geld
stapeln
We
see
what
these
n-
do
Sehen
wir,
was
diese
Typen
machen
I
ain't
never
gon'
run,
you
know
I
ain't
holding
my
tongue
Ich
werde
niemals
weglaufen,
du
weißt,
ich
halte
meine
Zunge
nicht
zurück
For
these
n-,
I
tell
the
truth
Für
diese
Typen
sage
ich
die
Wahrheit
They
say
I'm
a
young
n-
and
I
keep
it
too
solid
Sie
sagen,
ich
bin
ein
junger
Typ
und
ich
bleibe
zu
solide
You
know
I
done
paid
my
dues
Du
weißt,
ich
habe
meine
Schulden
beglichen
You
know
I
done
paid
my
dues
Du
weißt,
ich
habe
meine
Schulden
beglichen
I
look
at
my
phone
and
see
what
b-
I'm
finna
hit
Ich
schaue
auf
mein
Handy
und
sehe,
welche
Schlampe
ich
anmachen
werde
I
scroll
and
pick
and
choose
Ich
scrolle
und
wähle
aus
Roddy
and
Take',
they
know
they
ain't
safe
Roddy
und
Take',
sie
wissen,
dass
sie
nicht
sicher
sind
So
I
suggest
that
you
play
it
cool
Also
schlage
ich
vor,
dass
du
cool
bleibst
They
let
us
in
and
gave
us
the
space
to
win
Sie
ließen
uns
rein
und
gaben
uns
den
Raum
zu
gewinnen
So
how
could
a
n-
lose?
Also,
wie
könnte
ein
Typ
verlieren?
Been
having
money,
I
came
out
the
womb
Hatte
schon
immer
Geld,
ich
kam
aus
dem
Mutterleib
To
having
that
sh-
on
in
middle
school
Und
hatte
das
Zeug
schon
in
der
Mittelschule
an
Year
after
year,
gotta
keep
it
coming
Jahr
für
Jahr,
muss
es
weitergehen
Keep
the
wardrobe
and
the
wheel
new
Halte
die
Garderobe
und
das
Rad
neu
When
all
of
these
h-
see
how
me
and
Take'
move
Wenn
all
diese
Schlampen
sehen,
wie
ich
und
Take'
uns
bewegen
It
get
crowded,
I
take
two
Wird
es
voll,
ich
nehme
zwei
And
I'm
knocking
that
b-
down
on
the
first
date
Und
ich
mache
diese
Schlampe
beim
ersten
Date
klar
I
ain't
never
gotta
take
two
Ich
muss
nie
ein
zweites
Mal
ran
I
got
h-
on
h-
on
h-
on
h-
Ich
habe
Schlampen
über
Schlampen
über
Schlampen
über
Schlampen
They
swing
on
each
other
like
Babe
Ruth
Sie
schlagen
aufeinander
ein
wie
Babe
Ruth
I
go
to
Fashion
Week
sitting
on
the
side
with
a
double
cup
Ich
gehe
zur
Fashion
Week
und
sitze
an
der
Seite
mit
einem
doppelten
Becher
I
got
a
sweet
tooth
Ich
habe
einen
süßen
Zahn
All-white
Rollie
Sky-Dweller,
and
the
face
K.C.
Blue
Ganz
weiße
Rollie
Sky-Dweller,
und
das
Zifferblatt
K.C.
Blau
Plain
Jane
gold
presidential,
I
got
yellow
rings,
look
like
Pikachu
Schlichte
goldene
Präsidentenuhr,
ich
habe
gelbe
Ringe,
sehe
aus
wie
Pikachu
Look
in
my
garage,
this
ain't
no
facade
Schau
in
meine
Garage,
das
ist
keine
Fassade
They
got
different
eyes
when
they
peek
at
you
Sie
haben
andere
Augen,
wenn
sie
dich
ansehen
Had
to
call
my
accountant
to
make
sure
a
n-
wasn't
tripping
Musste
meinen
Buchhalter
anrufen,
um
sicherzustellen,
dass
ich
nicht
ausraste
I
done
ran
up
a
check,
looking
like
a
n-
doing
fitness
Habe
einen
Scheck
eingelöst,
sehe
aus,
als
würde
ich
Fitness
machen
Late
night,
back
of
the
club,
searching
and
fishing
Spät
nachts,
hinten
im
Club,
am
Suchen
und
Fischen
I
went
back
to
the
G-
'cause
everybody
talking
'bout
switches
Ich
bin
zurück
zum
G
gegangen,
weil
alle
über
Schalter
reden
If
I
said
I
f-
with
you,
I
f-
with
you
Wenn
ich
sage,
ich
steh
auf
dich,
dann
steh
ich
auf
dich
When
they
pile
up
that
money
on
money
on
money
on
money
Wenn
sie
das
Geld
auf
Geld
auf
Geld
auf
Geld
stapeln
We
see
what
these
n-
do
Sehen
wir,
was
diese
Typen
machen
I
ain't
never
gon'
run,
you
know
I
ain't
holding
my
tongue
Ich
werde
niemals
weglaufen,
du
weißt,
ich
halte
meine
Zunge
nicht
zurück
For
these
n-,
I
tell
the
truth
Für
diese
Typen
sage
ich
die
Wahrheit
They
say
I'm
a
young
n-
and
I
keep
it
too
solid
Sie
sagen,
ich
bin
ein
junger
Typ
und
ich
bleibe
zu
solide
You
know
I
done
paid
my
dues
Du
weißt,
ich
habe
meine
Schulden
beglichen
You
know
I
done
paid
my
dues
Du
weißt,
ich
habe
meine
Schulden
beglichen
Still
getting-
Immer
noch-
Still
sipping
on
the
l-
like
I'm
motherf-
pimping
Schlürfe
immer
noch
am
L-,
als
wäre
ich
ein
verdammter
Zuhälter
Driveway
loaded
than
a
b-
Auffahrt
voller
als
eine
Schlampe
My
driveway
loaded
than
a
b-
Meine
Auffahrt
ist
voller
als
eine
Schlampe
My
driveway
loaded
than
a
b-
Meine
Auffahrt
ist
voller
als
eine
Schlampe
My
driveway
loaded
than
a
b-
Meine
Auffahrt
ist
voller
als
eine
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Samuels, Kirsnick Khari Ball, Rodrick Moore Jr., Scotty L. Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.