Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
so
bright,
all
the
stars
shine
above
me
Es
ist
so
hell,
alle
Sterne
leuchten
über
mir
And
It's
alright,
you
don′t
gotta
love
me
Und
es
ist
in
Ordnung,
du
musst
mich
nicht
lieben
It's
so
bright,
all
the
stars
shine
above
me
Es
ist
so
hell,
alle
Sterne
leuchten
über
mir
And
It's
alright,
you
don′t
gotta
love
me
Und
es
ist
in
Ordnung,
du
musst
mich
nicht
lieben
Took
a
couple
tabs
of
acid
Nahm
ein
paar
Tabs
Acid
Everything
shinin′
like
it's
holographic
Alles
leuchtet,
als
wär's
holografisch
Shorty
looking
good
laying
on
mattress
calling
me
Mädel
liegt
gut
aus
auf
der
Matratze,
ruft
mich
an
I
been
spending
all
my
days
now
Ich
verbringe
jetzt
alle
meine
Tage
Stuck
inside
my
head
Gefangen
in
meinem
Kopf
Trying
to
find
me
a
way
out
Versuche
einen
Ausweg
zu
finden
I
can
tell
you
looking
at
me
like
I′m
a
payout
Ich
seh,
du
schaust
mich
an
wie
'ne
Geldauszahlung
Yeah,
I
know
(I
know,
I
know,
I
know)
Ja,
ich
weiß
(ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß)
Been
a
couples
week,
yeah
War
'n
paar
Wochen,
ja
I
can't
sleep,
yeah
Kann
nicht
schlafen,
ja
I
can′t
find
no
peace,
yeah
Find
keinen
Frieden,
ja
Feeling
weak,
yeah
Fühl
mich
schwach,
ja
Brother
got
a
piece,
yeah
Bruder
hat
'ne
Waffe,
ja
If
you
want
beef,
yeah
Wenn
ihr
Beef
wollt,
ja
Take
'em
overseas,
yeah
Nehmt
sie
mit
nach
Übersee,
ja
Whole
team
gon′
eat,
yeah
Das
ganze
Team
wird
satt,
ja
All
the
fake
friends
gon'
come
and
go
Alle
falschen
Freunde
kommen
und
gehen
YSL
cologne
and
marijuana
smoke
YSL-Köln
und
Marijuana-Rauch
I
was
never
on
the
fucking
honour
roll
War
nie
auf
der
verdammten
Ehrenliste
But
I
been
doing
good
far
as
commas
go
Doch
ich
mach's
gut,
was
die
Kommas
angeht
It's
so
bright,
all
the
stars
shine
above
me
Es
ist
so
hell,
alle
Sterne
leuchten
über
mir
And
It′s
alright,
you
don′t
gotta
love
me
Und
es
ist
in
Ordnung,
du
musst
mich
nicht
lieben
It's
so
bright,
all
the
stars
shine
above
me
Es
ist
so
hell,
alle
Sterne
leuchten
über
mir
And
It′s
alright,
you
don't
gotta
love
me
Und
es
ist
in
Ordnung,
du
musst
mich
nicht
lieben
Sleepwalking
Schlafwandelnd
Off
the
fucking
drugs
Von
den
verdammten
Drogen
22,
but
I′ma
join
the
27
club
Bin
22,
doch
ich
joine
dem
27
Club
People
lying
to
my
face
Leute
lügen
mir
direkt
ins
Gesicht
Don't
know
who
to
trust
Weiß
nicht,
wem
ich
trauen
soll
Empty
feelings
got
me
filling
up
another
cup
Leere
Gefühle,
füll
noch
'nen
Becher
Made
it
out
the
city,
no
help,
yeah
Schaffte
es
aus
der
Stadt
raus,
ohne
Hilfe,
ja
Diamonds
in
the
club,
from
the
hand
that
I
was
dealt,
yeah
Diamanten
im
Club,
vom
Blatt,
das
ich
bekam,
ja
Replays
put
the
BB
on
my
belt
yeah
Replays
holt'
die
BB
für
meinen
Gürtel,
ja
See
you
pocket
watching
Seh
dich
nach
meinem
Geld
gieren
You
should
worry
about
yourself,
yeah
Kümmere
dich
lieber
um
dich
selbst,
ja
It′s
so
bright,
all
the
stars
shine
above
me
Es
ist
so
hell,
alle
Sterne
leuchten
über
mir
And
It's
alright,
you
don't
gotta
love
me
Und
es
ist
in
Ordnung,
du
musst
mich
nicht
lieben
It′s
so
bright,
all
the
stars
shine
above
me
Es
ist
so
hell,
alle
Sterne
leuchten
über
mir
And
It′s
alright,
you
don't
gotta
love
me
Und
es
ist
in
Ordnung,
du
musst
mich
nicht
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roderick Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.