Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
not
when
you
hold
me
Aber
nicht,
wenn
du
mich
hältst
Your
beauty
weighs
on
me
Deine
Schönheit
lastet
auf
mir
This
feeling′s
too
good
Dieses
Gefühl
ist
zu
gut
Ay,
the
sun
shinin'
out
the
window
Ay,
die
Sonne
scheint
aus
dem
Fenster
So
why
the
fuck
it
rainin′
everywhere
that
I
go?
Also
warum
zum
Teufel
regnet
es
überall,
wo
ich
hingehe?
And
through
the
sadness,
I've
been
happy
couple
times
though
Und
trotz
der
Traurigkeit
war
ich
ein
paar
Mal
glücklich
But
the
peaks
been
lookin'
weak
whenever
I′m
low
Aber
die
Höhen
sahen
schwach
aus,
wann
immer
ich
am
Boden
war
Muffucka
I′ma
drown
in
my
depression
Motherfucker,
ich
ertrinke
in
meiner
Depression
And
I
don't
fall
in
love,
I
just
find
a
new
obsession
Und
ich
verliebe
mich
nicht,
ich
finde
nur
eine
neue
Besessenheit
I
been
thinkin′
'bout
my
fuckin′
death
like
every
second
Ich
denke
jede
verdammte
Sekunde
über
meinen
verdammten
Tod
nach
Yeah,
I
guess
that
means
my
mind's
a
different
type
of
lethal
weapon
Yeah,
ich
schätze,
das
bedeutet,
mein
Verstand
ist
eine
andere
Art
von
tödlicher
Waffe
Ay,
yeah,
my
heart
the
place
where
all
my
scars
at
Ay,
yeah,
mein
Herz
ist
der
Ort,
wo
all
meine
Narben
sind
Often
wishin′
that
I
died
inside
the
car
crash
Wünsche
oft,
ich
wäre
im
Autounfall
gestorben
See
he
was
drunk
when
he
swerved
into
my
fuckin'
lane
Siehst
du,
er
war
betrunken,
als
er
in
meine
verdammte
Spur
ausscherte
Shoulda
hit
the
gas
and
just
be
done
with
all
this
fuckin'
pain
Hätte
Gas
geben
und
einfach
mit
all
diesem
verdammten
Schmerz
fertig
sein
sollen
Wakin′
up
to
check
the
clock
and
going
back
to
sleep
Aufwachen,
um
auf
die
Uhr
zu
schauen
und
wieder
einzuschlafen
I
close
the
blinds
′cause
I
don't
even
wanna
fuckin′
eat
Ich
schließe
die
Jalousien,
weil
ich
nicht
einmal
verdammt
noch
mal
essen
will
Too
many
shadows
in
my
head,
my
demons
free
to
creep
Zu
viele
Schatten
in
meinem
Kopf,
meine
Dämonen
können
frei
herumkriechen
Nowadays
I
always
keep
a
bottle
in
my
fuckin'
reach
Heutzutage
habe
ich
immer
eine
Flasche
in
meiner
verdammten
Reichweite
Keep
bottle
in
my
fuckin′
reach
Halte
eine
Flasche
in
meiner
verdammten
Reichweite
God-fucking-dammit
Gottverdammt
nochmal
And
I
continue
smokin'
dope
until
I
comatose
Und
ich
rauche
weiter
Dope,
bis
ich
im
Koma
liege
Lately
seems
that
life
has
got
me
on
the
fuckin′
ropes
In
letzter
Zeit
scheint
das
Leben
mich
in
den
verdammten
Seilen
zu
haben
Maybe
pickin'
up
a
double
cup
will
help
me
cope
Vielleicht
hilft
mir
ein
doppelter
Becher,
damit
fertig
zu
werden
'Cause
everyday
I
keep
on
runnin′
outta
fuckin′
hope
Denn
jeden
Tag
geht
mir
die
verdammte
Hoffnung
aus
Daily
headaches,
keep
the
Advil
always
in
my
throat
Tägliche
Kopfschmerzen,
das
Advil
immer
griffbereit
And
all
my
friends
been
the
reason
that
I'm
still
afloat
Und
all
meine
Freunde
sind
der
Grund,
warum
ich
noch
über
Wasser
bin
And
I
get
letters
people
say
they
like
the
shit
I
wrote
Und
ich
bekomme
Briefe,
in
denen
Leute
sagen,
sie
mögen
den
Scheiß,
den
ich
geschrieben
habe
Well
listen
up
′cause
my
sorrow
never
runnin'
low
Also
hört
gut
zu,
denn
meine
Trauer
geht
nie
zur
Neige
Last
year
I
watched
my
granny
go
and
slip
away
Letztes
Jahr
sah
ich
meine
Oma
gehen
und
weggleiten
Looked
into
her
eyes,
she
didn′t
know
my
fuckin'
name
Sah
ihr
in
die
Augen,
sie
kannte
meinen
verdammten
Namen
nicht
And
I
been
hopin′
that
she
made
it
to
a
better
place
Und
ich
habe
gehofft,
dass
sie
es
an
einen
besseren
Ort
geschafft
hat
'Cause
lookin'
back,
I
think
I
died
upon
that
fuckin′
day
Denn
wenn
ich
zurückblicke,
glaube
ich,
ich
bin
an
diesem
verdammten
Tag
gestorben
Lookin′
back,
I
think
Wenn
ich
zurückblicke,
glaube
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eli Filosov, Justin Roderick Belliveau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.