Roderick - Awake Before Dawn - перевод текста песни на немецкий

Awake Before Dawn - Roderickперевод на немецкий




Awake Before Dawn
Wach vor der Dämmerung
She awakes just before dawn
Sie erwacht kurz vor der Dämmerung,
With barely a thing on
Kaum etwas an,
And rises to the sunlight
Und erhebt sich zum Sonnenlicht,
A silhouette, a silver swan
Eine Silhouette, ein silberner Schwan.
With all of her grace
Mit all ihrer Anmut,
And that smile on her face
Und diesem Lächeln auf ihrem Gesicht,
I'm convinced she owns the daylight
Bin ich überzeugt, dass ihr das Tageslicht gehört,
And makes the world a brighter place
Und sie die Welt zu einem helleren Ort macht.
The time reads "one, two, three, four"
Die Uhr zeigt "eins, zwei, drei, vier",
I find myself asleep on the floor again
Ich finde mich wieder schlafend auf dem Boden.
In time, I've come to realize this world keeps me alive
Mit der Zeit habe ich erkannt, dass diese Welt mich am Leben hält,
Not a lover close beside me and the sweetness between her thighs
Nicht eine Geliebte an meiner Seite und die Süße zwischen ihren Schenkeln,
Because love comes and goes, but not everybody knows
Denn Liebe kommt und geht, aber nicht jeder weiß,
A fire burns in all our hearts when given a chance to glow
Dass ein Feuer in all unseren Herzen brennt, wenn es die Chance hat zu glühen.
The time reads "one, two, three, four"
Die Uhr zeigt "eins, zwei, drei, vier",
I find myself still stuck on the floor
Ich finde mich immer noch auf dem Boden feststeckend.
Alive - I told myself to feel alive today
Lebendig - Ich sagte mir, ich solle mich heute lebendig fühlen,
To drink and dance the fucking night away
Trinken und die verdammte Nacht durchtanzen,
Like everything is cool
Als ob alles cool wäre.
I shed my skin and smoked away my sins
Ich häutete mich und rauchte meine Sünden weg,
A new life to begin
Ein neues Leben beginnen,
It took courage and time and a lot of late night choices on a whim
Es brauchte Mut und Zeit und viele nächtliche Entscheidungen aus einer Laune heraus,
There is more to the sky than that night it changed my life
Der Himmel ist mehr als jene Nacht, die mein Leben veränderte,
That triplet tie of sparkles has just had it's place in time
Dieses Dreierband aus Funkeln hat seinen Platz in der Zeit gehabt.
The time reads "one, two, three, four"
Die Uhr zeigt "eins, zwei, drei, vier",
I pick myself off floor
Ich rapple mich vom Boden auf.
Alive - I told myself to feel alive today
Lebendig - Ich sagte mir, ich solle mich heute lebendig fühlen,
To drink and dance the fucking night away
Trinken und die verdammte Nacht durchtanzen,
Like everything is cool and I'm okay
Als ob alles cool wäre und mir geht's gut.
Awake before dawn, alone and content
Wach vor der Dämmerung, allein und zufrieden,
Won't let it get the best of me
Werde nicht zulassen, dass es mich überwältigt,
Awake before dawn, alone and content
Wach vor der Dämmerung, allein und zufrieden,
It's never going to get the best of me
Es wird mich niemals überwältigen.
The time reads
Die Uhr zeigt
The time reads
Die Uhr zeigt
The time reads
Die Uhr zeigt
The time reads
Die Uhr zeigt
Alive - I told myself to feel alive today
Lebendig - Ich sagte mir, ich solle mich heute lebendig fühlen,
To drink and dance the fucking night away
Trinken und die verdammte Nacht durchtanzen,
Like everything is cool and I'm okay
Als ob alles cool wäre und mir geht's gut.
Alive
Lebendig
(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
I told myself to feel alive today
Ich sagte mir, ich solle mich heute lebendig fühlen,
(Still stuck on the floor)
(Immer noch auf dem Boden feststeckend)
To drink and dance the fucking night away
Trinken und die verdammte Nacht durchtanzen,
(One, two, three, four)
(Eins, zwei, drei, vier)
Like everything is cool and I'm okay
Als ob alles cool wäre und mir geht's gut,
(Still stuck on the floor)
(Immer noch auf dem Boden feststeckend)





Авторы: Stephen Kellner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.