Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awake Before Dawn
Wach vor der Dämmerung
She
awakes
just
before
dawn
Sie
erwacht
kurz
vor
der
Dämmerung,
With
barely
a
thing
on
Kaum
etwas
an,
And
rises
to
the
sunlight
Und
erhebt
sich
zum
Sonnenlicht,
A
silhouette,
a
silver
swan
Eine
Silhouette,
ein
silberner
Schwan.
With
all
of
her
grace
Mit
all
ihrer
Anmut,
And
that
smile
on
her
face
Und
diesem
Lächeln
auf
ihrem
Gesicht,
I'm
convinced
she
owns
the
daylight
Bin
ich
überzeugt,
dass
ihr
das
Tageslicht
gehört,
And
makes
the
world
a
brighter
place
Und
sie
die
Welt
zu
einem
helleren
Ort
macht.
The
time
reads
"one,
two,
three,
four"
Die
Uhr
zeigt
"eins,
zwei,
drei,
vier",
I
find
myself
asleep
on
the
floor
again
Ich
finde
mich
wieder
schlafend
auf
dem
Boden.
In
time,
I've
come
to
realize
this
world
keeps
me
alive
Mit
der
Zeit
habe
ich
erkannt,
dass
diese
Welt
mich
am
Leben
hält,
Not
a
lover
close
beside
me
and
the
sweetness
between
her
thighs
Nicht
eine
Geliebte
an
meiner
Seite
und
die
Süße
zwischen
ihren
Schenkeln,
Because
love
comes
and
goes,
but
not
everybody
knows
Denn
Liebe
kommt
und
geht,
aber
nicht
jeder
weiß,
A
fire
burns
in
all
our
hearts
when
given
a
chance
to
glow
Dass
ein
Feuer
in
all
unseren
Herzen
brennt,
wenn
es
die
Chance
hat
zu
glühen.
The
time
reads
"one,
two,
three,
four"
Die
Uhr
zeigt
"eins,
zwei,
drei,
vier",
I
find
myself
still
stuck
on
the
floor
Ich
finde
mich
immer
noch
auf
dem
Boden
feststeckend.
Alive
- I
told
myself
to
feel
alive
today
Lebendig
- Ich
sagte
mir,
ich
solle
mich
heute
lebendig
fühlen,
To
drink
and
dance
the
fucking
night
away
Trinken
und
die
verdammte
Nacht
durchtanzen,
Like
everything
is
cool
Als
ob
alles
cool
wäre.
I
shed
my
skin
and
smoked
away
my
sins
Ich
häutete
mich
und
rauchte
meine
Sünden
weg,
A
new
life
to
begin
Ein
neues
Leben
beginnen,
It
took
courage
and
time
and
a
lot
of
late
night
choices
on
a
whim
Es
brauchte
Mut
und
Zeit
und
viele
nächtliche
Entscheidungen
aus
einer
Laune
heraus,
There
is
more
to
the
sky
than
that
night
it
changed
my
life
Der
Himmel
ist
mehr
als
jene
Nacht,
die
mein
Leben
veränderte,
That
triplet
tie
of
sparkles
has
just
had
it's
place
in
time
Dieses
Dreierband
aus
Funkeln
hat
seinen
Platz
in
der
Zeit
gehabt.
The
time
reads
"one,
two,
three,
four"
Die
Uhr
zeigt
"eins,
zwei,
drei,
vier",
I
pick
myself
off
floor
Ich
rapple
mich
vom
Boden
auf.
Alive
- I
told
myself
to
feel
alive
today
Lebendig
- Ich
sagte
mir,
ich
solle
mich
heute
lebendig
fühlen,
To
drink
and
dance
the
fucking
night
away
Trinken
und
die
verdammte
Nacht
durchtanzen,
Like
everything
is
cool
and
I'm
okay
Als
ob
alles
cool
wäre
und
mir
geht's
gut.
Awake
before
dawn,
alone
and
content
Wach
vor
der
Dämmerung,
allein
und
zufrieden,
Won't
let
it
get
the
best
of
me
Werde
nicht
zulassen,
dass
es
mich
überwältigt,
Awake
before
dawn,
alone
and
content
Wach
vor
der
Dämmerung,
allein
und
zufrieden,
It's
never
going
to
get
the
best
of
me
Es
wird
mich
niemals
überwältigen.
The
time
reads
Die
Uhr
zeigt
The
time
reads
Die
Uhr
zeigt
The
time
reads
Die
Uhr
zeigt
The
time
reads
Die
Uhr
zeigt
Alive
- I
told
myself
to
feel
alive
today
Lebendig
- Ich
sagte
mir,
ich
solle
mich
heute
lebendig
fühlen,
To
drink
and
dance
the
fucking
night
away
Trinken
und
die
verdammte
Nacht
durchtanzen,
Like
everything
is
cool
and
I'm
okay
Als
ob
alles
cool
wäre
und
mir
geht's
gut.
(One,
two,
three,
four)
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
I
told
myself
to
feel
alive
today
Ich
sagte
mir,
ich
solle
mich
heute
lebendig
fühlen,
(Still
stuck
on
the
floor)
(Immer
noch
auf
dem
Boden
feststeckend)
To
drink
and
dance
the
fucking
night
away
Trinken
und
die
verdammte
Nacht
durchtanzen,
(One,
two,
three,
four)
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
Like
everything
is
cool
and
I'm
okay
Als
ob
alles
cool
wäre
und
mir
geht's
gut,
(Still
stuck
on
the
floor)
(Immer
noch
auf
dem
Boden
feststeckend)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Kellner
Альбом
12:34
дата релиза
15-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.