Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where's the Whiskey?
Wo ist der Whiskey?
I
could
fill
a
sea
with
the
shitty
things
I've
done
Ich
könnte
ein
Meer
mit
den
beschissenen
Dingen
füllen,
die
ich
getan
habe
Too
many
nights
spent
faking
love
for
fun
Zu
viele
Nächte
damit
verbracht,
Liebe
zum
Spaß
vorzutäuschen
In
the
end
it'll
be
just
me
and
the
whiskey
webs
I've
spun
Am
Ende
werde
ich
es
nur
mit
mir
und
den
Whiskey-Netzen
sein,
die
ich
gesponnen
habe
Oh,
forget
it,
forget
it,
I
won't
think
about
it,
not
'til
the
bottle's
done
Ach,
vergiss
es,
vergiss
es,
ich
werde
nicht
darüber
nachdenken,
nicht
bis
die
Flasche
leer
ist
I
swear
I
thought
I'd
be
a
better
person
Ich
schwöre,
ich
dachte,
ich
wäre
ein
besserer
Mensch
There's
shit
that
I
find
real
hard
to
explain
Es
gibt
Scheiße,
die
ich
nur
schwer
erklären
kann
I
get
caught
up
in
what
is
real
and
what
is
fiction
Ich
verfange
mich
darin,
was
real
und
was
Fiktion
ist
And
yeah,
sometimes
it
makes
me
feel
like
I'm
insane
Und
ja,
manchmal
fühle
ich
mich
dadurch,
als
wäre
ich
verrückt
And
it
gets
so
hard
to
bare
Und
es
wird
so
schwer
zu
ertragen
Yeah,
it
gets
so
hard
to
bare
Ja,
es
wird
so
schwer
zu
ertragen
If
I
stay
like
this
for
a
moment
more
Wenn
ich
noch
einen
Moment
so
bleibe
I
fear
I'll
lose
everything
Ich
fürchte,
ich
werde
alles
verlieren
Tonight,
everything
is
on
my
side
Heute
Abend
ist
alles
auf
meiner
Seite
I
can
laugh
until
the
daylight
Ich
kann
lachen,
bis
es
hell
wird
Because
I'm
alive
and
not
afraid
to
fly
Weil
ich
lebe
und
keine
Angst
vorm
Fliegen
habe
Tonight,
everything
is
on
my
side
Heute
Abend
ist
alles
auf
meiner
Seite
I
can
laugh
until
the
daylight
Ich
kann
lachen,
bis
es
hell
wird
Because
I'm
alive
and
not
afraid
to
fly
Weil
ich
lebe
und
keine
Angst
vorm
Fliegen
habe
Never
afraid
to
fly
Niemals
Angst
vorm
Fliegen
Now
when
the
phone
rings
I
hope
that
it's
her
Wenn
jetzt
das
Telefon
klingelt,
hoffe
ich,
dass
sie
es
ist
Why
do
I
want
this
so
badly?
Warum
will
ich
das
so
sehr?
Maybe
we
could
fall
madly
in
love
Vielleicht
könnten
wir
uns
unsterblich
verlieben
I've
got
a
feeling
that
this
all
could
work
out
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
das
alles
klappen
könnte
God,
I've
been
praying
for
anything
to
work
out
Gott,
ich
habe
gebetet,
dass
irgendetwas
klappt
But
it
gets
so
hard
to
bare
Aber
es
wird
so
schwer
zu
ertragen
Oh
yeah,
it
gets
so
hard
to
bare
Oh
ja,
es
wird
so
schwer
zu
ertragen
If
I
stay
like
this
for
one
night
more,
maybe
I
won't
go
insane
Wenn
ich
noch
eine
Nacht
so
bleibe,
werde
ich
vielleicht
nicht
verrückt
Tonight,
everything
is
on
my
side
Heute
Abend
ist
alles
auf
meiner
Seite
I
can
laugh
until
the
daylight
Ich
kann
lachen,
bis
es
hell
wird
Because
I'm
alive
and
not
afraid
to
fly
Weil
ich
lebe
und
keine
Angst
vorm
Fliegen
habe
Tonight,
everything
is
on
my
side
Heute
Abend
ist
alles
auf
meiner
Seite
I
can
laugh
until
the
daylight
Ich
kann
lachen,
bis
es
hell
wird
Because
I'm
alive
and
not
afraid
to
fly
Weil
ich
lebe
und
keine
Angst
vorm
Fliegen
habe
Never
afraid
to
fly
Niemals
Angst
vorm
Fliegen
And
it
gets
so
hard
to
bare
Und
es
wird
so
schwer
zu
ertragen
Yeah,
it
gets
so
hard
to
bare
Ja,
es
wird
so
schwer
zu
ertragen
And
it
gets
so
hard
to
bare
Und
es
wird
so
schwer
zu
ertragen
I
can't
help
feeling
like
we're
all
alone
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
fühlen,
dass
wir
alle
allein
sind
Yeah,
it
gets
so
hard
to
bare
Ja,
es
wird
so
schwer
zu
ertragen
My
friends
could
open
my
eyes,
discover
this
is
my
home
Meine
Freunde
könnten
mir
die
Augen
öffnen,
entdecken,
dass
dies
mein
Zuhause
ist
In
three
words:
I
fucked
up
In
drei
Worten:
Ich
habe
es
verbockt
But
I
found
friendship
in
this
cup
of
Jameson
Aber
ich
fand
Freundschaft
in
diesem
Glas
Jameson
I'm
swimming
in
sin
Ich
schwimme
in
Sünde
Where
to
begin,
where
to
begin?
Wo
soll
ich
anfangen,
wo
soll
ich
anfangen?
In
three
words:
I
fucked
up
In
drei
Worten:
Ich
habe
es
verbockt
But
I
found
friendship
in
this
cup
of
Jameson
Aber
ich
fand
Freundschaft
in
diesem
Glas
Jameson
I'm
swimming
in
sin
Ich
schwimme
in
Sünde
Where
to
begin,
where
to
begin?
Wo
soll
ich
anfangen,
wo
soll
ich
anfangen?
I
know
I've
made
these
mistakes
and
it's
taken
me
days
Ich
weiß,
ich
habe
diese
Fehler
gemacht
und
es
hat
mich
Tage
gekostet
But
right
now
I
just
don't
want
to
explain
Aber
im
Moment
will
ich
es
einfach
nicht
erklären
Tonight,
everything
is
on
my
side
Heute
Abend
ist
alles
auf
meiner
Seite
I
can
laugh
until
the
daylight
Ich
kann
lachen,
bis
es
hell
wird
Because
I'm
alive
and
not
afraid
to
fly
Weil
ich
lebe
und
keine
Angst
vorm
Fliegen
habe
Tonight,
everything
is
on
my
side
Heute
Abend
ist
alles
auf
meiner
Seite
I
can
laugh
until
the
daylight
Ich
kann
lachen,
bis
es
hell
wird
Because
I'm
alive
and
not
afraid
to
fly
Weil
ich
lebe
und
keine
Angst
vorm
Fliegen
habe
Never
afraid
Niemals
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Kellner
Альбом
12:34
дата релиза
15-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.