Текст и перевод песни Rodge feat. Sibbyl - Make Me Feel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me Feel
Заставляешь меня чувствовать
Oh,
doc
don't
sugar
coat
it
О,
доктор,
не
надо
приукрашивать
I
know
there
is
something
wrong
Я
знаю,
что-то
не
так
Do
you
have
the
antidote
for
me
Есть
ли
у
тебя
противоядие
для
меня,
That
I
need?
Которое
мне
нужно?
I
know
I
should
have
told
you
Знаю,
должен
был
тебе
сказать,
Don't
think
I'm
seeing
straight
Не
думаю,
что
вижу
ясно.
I
met
this
guy
Я
встретил
девушку,
He
really
likes
Ей
очень
нравится,
The
way
I
scream
his
name
Как
я
кричу
её
имя.
I
take
it
Я
принимаю
это,
But
it's
not
good
for
me
Но
это
мне
не
на
пользу.
I
kinda
really
like
the
way
Мне
чертовски
нравится,
как
He
does
it
to
me
Она
это
делает
со
мной.
And
under
the
sheets
И
под
простынями
He
is
my
sweet
release
Она
— моё
сладкое
освобождение.
Truth
is
I
love
everything
Правда
в
том,
что
я
люблю
всё,
That's
bad
for
me
(that's
bad
for
me)
Что
мне
вредно
(что
мне
вредно).
So
take
me
back
to
rehab
Так
что
верни
меня
в
реабилитационный
центр,
'Cause
I'm
bound
to
relapse
Потому
что
я
обречён
на
рецидив.
Yeah
there's
something
about
Да,
есть
что-то
в
том,
The
way
you're
making
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Take
me
back
to
rehab
Верни
меня
в
реабилитационный
центр,
'Cause
I'm
bound
to
relapse
Потому
что
я
обречён
на
рецидив.
Yeah
there's
something
about
Да,
есть
что-то
в
том,
The
way
you're
making
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Something
about
Что-то
в
этом
есть,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Something
about
Что-то
в
этом
есть,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Something
about
Что-то
в
этом
есть,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Something
about
Что-то
в
этом
есть,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
It's
funny
how
dependent
Забавно,
как
я
стал
I've
found
myself
on
you
От
тебя
зависим.
I
never
thought
I'd
use
you
like
I
do
Никогда
не
думал,
что
буду
использовать
тебя
так,
как
сейчас,
I
take
it
Я
принимаю
это,
But
it's
no
good
for
me
Но
это
мне
не
на
пользу.
I
kinda
really
like
the
way
Мне
чертовски
нравится,
как
He
does
it
to
me
Она
это
делает
со
мной.
And
under
the
sheets
И
под
простынями
He
is
my
sweet
release
Она
— моё
сладкое
освобождение.
Truth
is
I
love
everything
Правда
в
том,
что
я
люблю
всё,
That's
bad
for
me
(that's
bad
for
me)
Что
мне
вредно
(что
мне
вредно).
So
take
me
back
to
rehab
Так
что
верни
меня
в
реабилитационный
центр,
'Cause
I'm
bound
to
relapse
Потому
что
я
обречён
на
рецидив.
Yeah
there's
something
about
Да,
есть
что-то
в
том,
The
way
you're
making
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Take
me
back
to
rehab
Верни
меня
в
реабилитационный
центр,
'Cause
I'm
bound
to
relapse
Потому
что
я
обречён
на
рецидив.
Yeah
there's
something
about
Да,
есть
что-то
в
том,
The
way
you're
making
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Something
about
Что-то
в
этом
есть,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Something
about
Что-то
в
этом
есть,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Something
about
Что-то
в
этом
есть,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
(something
about
the
way)
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(что-то
в
том,
как).
Something
about
Что-то
в
этом
есть,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
Something
about
Что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
Something
about
Что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
The
shivers
you
give
me
Дрожь,
которую
ты
мне
даришь,
Are
gonna
rip
me
Разорвёт
меня,
And
I
can't
take
it
anymore
И
я
больше
не
могу
этого
выносить.
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
Something
about
Что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
You
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Something
about
Что-то
в
этом
есть,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
(the
way
you
make
me
feel)
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(как
ты
заставляешь
меня
чувствовать).
Something
about
Что-то
в
этом
есть,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Something
about
Что-то
в
этом
есть,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
The
way
you
make
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Take
me
back
to
rehab
Верни
меня
в
реабилитационный
центр,
'Cause
I'm
bound
to
relapse
Потому
что
я
обречён
на
рецидив.
Something
about
Что-то
в
этом
есть,
There's
something
about
Есть
что-то
в
том,
The
way
you're
making
me
feel
(the
way
you
make
me
feel)
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(как
ты
заставляешь
меня
чувствовать).
Take
me
back
to
Rehab
(the
way
you
make
me
feel)
Верни
меня
в
реабилитационный
центр
(как
ты
заставляешь
меня
чувствовать),
'Cause
I'm
bound
to
relapse
Потому
что
я
обречён
на
рецидив.
There's
something
about
(yeah
there's
something
about)
Есть
что-то
в
этом
(да,
есть
что-то
в
этом),
The
way
you're
making
me
feel
Как
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.