Rodgers & Hammerstein - Do-Re-Mi (reprise) - перевод текста песни на немецкий

Do-Re-Mi (reprise) - Richard Rodgers , Oscar Hammerstein II перевод на немецкий




Do-Re-Mi (reprise)
Do-Re-Mi (Reprise)
Let's start at the very beginning
Fangen wir ganz am Anfang an
A very good place to start
Ein sehr guter Ort, um anzufangen
When you read you begin with A-B-C
Wenn du liest, beginnst du mit A-B-C
When you sing you begin with do-re-mi
Wenn du singst, beginnst du mit Do-Re-Mi
Do-re-mi, do-re-mi
Do-Re-Mi, Do-Re-Mi
The first three notes just happen to be
Die ersten drei Noten sind zufällig
Do-re-mi, do-re-mi
Do-Re-Mi, Do-Re-Mi
[Maria:]
[Maria:]
Do-re-mi-fa-so-la-ti
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti
[Spoken]
[Gesprochen]
Let's see if I can make it easy
Mal sehen, ob ich es einfach machen kann
Doe, a deer, a female deer
Do, ein Reh, ein weibliches Reh
Ray, a drop of golden sun
Re, ein Strahl gold'ner Sonn'
Me, a name I call myself
Mi, ein Name für mich selbst
Far, a long, long way to run
Fa, ein langer, langer Weg zu laufen
Sew, a needle pulling thread
So, die Nadel, die den Faden zieht
La, a note to follow Sew
La, eine Note nach dem So
Tea, a drink with jam and bread
Ti, ein Tee mit Marmelad' und Brot
That will bring us back to Do (oh-oh-oh)
Das bringt uns zurück zu Do (oh-oh-oh)
[Maria and Children:]
[Maria und Kinder:]
[Repeat above verse twice]
[Wiederhole die obige Strophe zweimal]
[Maria:]
[Maria:]
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Do
So-do!
So-Do!
[Maria: (spoken)]
[Maria: (gesprochen)]
Now children, do-re-mi-fa-so and so on
Nun Kinder, Do-Re-Mi-Fa-So und so weiter
Are only the tools we use to build a song.
Sind nur die Werkzeuge, die wir nutzen, um ein Lied zu bauen.
Once you have these notes in your heads,
Sobald ihr diese Noten in euren Köpfen habt,
You can sing a million different tunes by mixing them up.
Könnt ihr eine Million verschiedener Melodien singen, indem ihr sie mischt.
Like this.
So wie hier.
So Do La Fa Mi Do Re
So Do La Fa Mi Do Re
[Spoken]
[Gesprochen]
Can you do that?
Könnt ihr das?
[Children:]
[Kinder:]
So Do La Fa Mi Do Re
So Do La Fa Mi Do Re
[Maria:]
[Maria:]
So Do La Ti Do Re Do
So Do La Ti Do Re Do
[Children:]
[Kinder:]
So Do La Ti Do Re Do
So Do La Ti Do Re Do
[Maria:]
[Maria:]
[Spoken]
[Gesprochen]
Now, put it all together.
Nun, alles zusammen.
[Maria and Children:]
[Maria und Kinder:]
So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do
So Do La Fa Mi Do Re, So Do La Ti Do Re Do
[Maria:]
[Maria:]
[Spoken]
[Gesprochen]
Good!
Gut!
[Brigitta:]
[Brigitta:]
[Spoken]
[Gesprochen]
But it doesn't mean anything.
Aber das bedeutet nichts.
[Maria:]
[Maria:]
[Spoken]
[Gesprochen]
So we put in words. One word for every note. Like this.
Also fügen wir Worte hinzu. Ein Wort für jede Note. So wie hier.
When you know the notes to sing
Wenn du die Noten kennst zum Singen
You can sing most anything
Kannst du fast alles singen
[Spoken]
[Gesprochen]
Together!
Zusammen!
[Maria and Children:]
[Maria und Kinder:]
When you know the notes to sing
Wenn du die Noten kennst zum Singen
You can sing most anything
Kannst du fast alles singen
Doe, a deer, a female deer
Do, ein Reh, ein weibliches Reh
Ray, a drop of golden sun
Re, ein Strahl gold'ner Sonn'
Me, a name I call myself
Mi, ein Name für mich selbst
Far, a long, long way to run
Fa, ein langer, langer Weg zu laufen
Sew, a needle pulling thread
So, die Nadel, die den Faden zieht
La, a note to follow Sew
La, eine Note nach dem So
Tea, a drink with jam and bread
Ti, ein Tee mit Marmelad' und Brot
That will bring us back to Do
Das bringt uns zurück zu Do
Do Re Mi Fa So La Ti Do
Do Re Mi Fa So La Ti Do
Do Ti La So Fa Mi Re
Do Ti La So Fa Mi Re
[Children:]
[Kinder:]
Do Mi Mi
Do Mi Mi
Mi So So
Mi So So
Re Fa Fa
Re Fa Fa
La Ti Ti
La Ti Ti
[Repeat above verse 4x as Maria sings]
[Wiederhole die obige Strophe 4x, während Maria singt]
[Maria:]
[Maria:]
When you know the notes to sing
Wenn du die Noten kennst zum Singen
You can sing most anything
Kannst du fast alles singen
[Maria and Children:]
[Maria und Kinder:]
Doe, a deer, a female deer
Do, ein Reh, ein weibliches Reh
Ray, a drop of golden sun
Re, ein Strahl gold'ner Sonn'
Me, a name I call myself
Mi, ein Name für mich selbst
Far, a long, long way to run
Fa, ein langer, langer Weg zu laufen
Sew, a needle pulling thread
So, die Nadel, die den Faden zieht
La, a note to follow Sew
La, eine Note nach dem So
Tea, a drink with jam and bread
Ti, ein Tee mit Marmelad' und Brot
That will bring us back to
Das bringt uns zurück zu
[Maria:]
[Maria:]
[Children:]
[Kinder:]
Do ... So Do
Do ... So Do
Re ... La Fa
Re ... La Fa
Mi ... Mi Do
Mi ... Mi Do
Fa ... Re
Fa ... Re
So ... So Do
So ... So Do
La ... La Fa
La ... La Fa
Ti ... La So Fa Mi Re
Ti ... La So Fa Mi Re
Ti Do - oh - oh Ti Do -- So Do
Ti Do - oh - oh Ti Do -- So Do





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, O Hammerstein, R. Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.