Текст и перевод песни Rodgers & Hammerstein - Le Cose Che Piacciono A Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Cose Che Piacciono A Me
The Things I Like
Gocce
di
pioggia
sul
verde
dei
prati
Raindrops
on
meadows
green,
Sciarpe
di
lana,
guantoni
felpati
Woolen
scarves,
mittens
warm
and
keen,
Più
che
il
sapore
il
colore
del
tè
More
than
the
taste,
the
color
of
tea,
Ecco
le
cose
che
piacciono
a
me
These
are
the
things,
darling,
that
please
me.
Torte
di
mele,
biscotti
croccanti
Apple
pies,
cookies
crisp
and
light,
Bianchi
vapori
dai
treni
sbuffanti
Billows
of
steam
from
a
train
in
the
night,
Quando
ti
portano
a
letto
il
caffè
When
you
bring
me
coffee
in
bed,
so
right,
Ecco
le
cose
che
piacciono
a
me
These
are
the
things,
darling,
that
please
me.
Tanti
vestiti
a
vivaci
colori
Clothes
in
vibrant
colors,
so
bright
and
gay,
Quando
ricevi
in
regalo
dei
fiori
When
you
surprise
me
with
flowers
today,
Le
camicette
di
bianco
picché
White
blouses,
crisp
and
neat,
hooray!
Ecco
le
cose
che
piacciono
a
me
These
are
the
things,
darling,
that
please
me.
Se
son
triste,
infelice
e
non
so
il
perché
If
I'm
sad,
unhappy,
and
I
don't
know
why,
Io
penso
alle
cose
che
amo
di
più
I
think
of
the
things
I
love
the
most,
you
and
I,
E
torna
il
seren'
per
me
And
happiness
returns
to
my
sky.
Il
miagolare
che
fanno
i
gattini
The
gentle
meow
of
kittens
small,
Ed
il
sorriso
di
tutti
i
bambini
And
the
smiles
of
children,
one
and
all,
La
cioccolata
che
è
dentro
ai
bignè
The
chocolate
filling
in
a
cream
puff
ball,
Ecco
le
cose
che
piacciono
a
me
These
are
the
things,
darling,
that
please
me.
Un
bel
quaderno
appena
comprato
A
brand
new
notebook,
fresh
and
clean,
Un
fazzoletto
che
sa
di
bucato
A
handkerchief
with
a
scent
so
pristine,
Una
gallina
che
fa
"coccodè!"
A
hen
that
clucks
"cock-a-doodle-doo!",
Ecco
le
cose
che
piacciono
a
me
These
are
the
things,
darling,
that
please
me.
Biondi
capelli
su
un
viso
abbronzato
Blonde
hair
on
a
sun-kissed
face
so
fair,
Pane
arrostito
con
burro
spalmato
Toasted
bread
with
butter,
a
perfect
pair,
Quando
si
ride
ma
senza
un
perché
When
we
laugh
together
without
a
care,
Ecco
le
cose
che
piacciono
a
me
These
are
the
things,
darling,
that
please
me.
Se
son
triste,
infelice
e
non
so
perché
If
I'm
sad,
unhappy,
and
I
don't
know
why,
Io
penso
alle
cose
che
amo
di
più
I
think
of
the
things
I
love
the
most,
you
and
I,
E
torna
il
seren'
per
me
And
happiness
returns
to
my
sky.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.