Rodgers & Hammerstein - Shall We Dance - перевод текста песни на немецкий

Shall We Dance - Richard Rodgers , Oscar Hammerstein II перевод на немецкий




Shall We Dance
Sollen wir tanzen?
We've just been introduced, I do not know you well, but when the music started somethin drew me to your side.
Wir wurden gerade vorgestellt, ich kenne Sie nicht gut, doch als die Musik begann, zog es mich zu Ihnen hin.
So many men and girls are in each others arms.
So viele Männer und Mädchen sind in den Armen des anderen.
It made me think, we might be...
Da dachte ich, wir könnten...
Similarly occupied.
Ähnlich beschäftigt sein.
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
On a bright cloud of music, shall we fly?
Auf einer leuchtenden Wolke aus Musik, sollen wir fliegen?
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
Shall we then say goodnight and mean goodbye?
Sollen wir dann Gute Nacht sagen und Lebewohl meinen?
Or perchance, when the last little star has left the sky
Oder vielleicht, wenn der letzte kleine Stern den Himmel verlassen hat
Shall we still be together with our arms around each other
Werden wir noch immer zusammen sein, mit den Armen umeinander,
And shall you be my new romance?
Und werden Sie meine neue Romanze sein?
On the clear understanding that this kind of thing could happen.
Mit dem klaren Verständnis, dass so etwas geschehen könnte.
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
On a bright cloud of music, shall we fly?
Auf einer leuchtenden Wolke aus Musik, sollen wir fliegen?
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
Shall we then say goodnight and mean goodbye?
Sollen wir dann Gute Nacht sagen und Lebewohl meinen?
Or perchance, when the last little star has left the sky
Oder vielleicht, wenn der letzte kleine Stern den Himmel verlassen hat
Shall we still be together with our arms around each other
Werden wir noch immer zusammen sein, mit den Armen umeinander,
And shall you be my new romance?
Und werden Sie meine neue Romanze sein?
On the clear understanding that this kind of thing could happen.
Mit dem klaren Verständnis, dass so etwas geschehen könnte.
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?
Shall we dance?
Sollen wir tanzen?





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.