Rodin & Dzhios - Заблудился - перевод текста песни на немецкий

Заблудился - Rodin & Dzhiosперевод на немецкий




Заблудился
Verloren
Ты говорила падай, когда я так долго один стоял у обрыва
Du sagtest, fall, als ich so lange allein am Abgrund stand
Я слышал стреляй, но моя голова уже была на грани разрыва
Ich hörte, schieß, aber mein Kopf war schon am Rande des Zusammenbruchs
Усмехнулась внутри, не подав и руки, ты вскоре скрылась из вида
Du hast innerlich gelächelt, ohne mir die Hand zu reichen, und bist bald aus dem Blickfeld verschwunden
Хочу бить по стене, но всё как во сне вообще нестабильно
Ich will gegen die Wand schlagen, aber alles ist wie im Traum total instabil
Я просил же не вредить, но вот смотри синяк
Ich bat dich doch, mir nicht wehzutun, aber sieh her ein blauer Fleck
Сердце не нашло защиты от ddos-атак
Mein Herz fand keinen Schutz vor DDoS-Attacken
Это не писать куплеты, я в любви слабак
Das ist nicht wie Strophen schreiben, ich bin schwach in der Liebe
Так легко сдаюсь, поднимаю белый флаг
Ich gebe so leicht auf, hisse die weiße Flagge
Я буду искать в социальных сетях, смутный твой отголосок
Ich werde in sozialen Netzwerken nach deinem verschwommenen Echo suchen
Но пацаны в клуб увезут в жигулях пьяный философ
Aber die Jungs nehmen mich im Zhiguli mit in den Club betrunkener Philosoph
Из-за тебя я заблудился в себе как в лесу
Wegen dir habe ich mich in mir selbst verirrt wie in einem Wald
Бывает так, когда влюбился волк в лису
So ist es, wenn sich ein Wolf in eine Füchsin verliebt
Какая ты, картину маслом не нарисуй
Wie du bist, kann man nicht mit Ölfarben malen
На конец чтоб подвести эту полосу
Um endlich einen Schlussstrich unter diese Linie zu ziehen
Из-за тебя я заблудился в себе как в лесу
Wegen dir habe ich mich in mir selbst verirrt wie in einem Wald
Бывает так, когда влюбился волк в лису
So ist es, wenn sich ein Wolf in eine Füchsin verliebt
Какая ты, картину маслом не нарисуй
Wie du bist, kann man nicht mit Ölfarben malen
На конец чтоб подвести эту полосу
Um endlich einen Schlussstrich unter diese Linie zu ziehen
К себе пойти, забайтит
Zu sich einladen, ködern
У неё как раз пати
Sie hat gerade eine Party
На пятничном вайбе
Im Freitags-Vibe
Детка может хватит
Baby, vielleicht reicht es
Катить этот катет
Diese Kathete zu rollen
Жизнь переводит в партер
Das Leben wendet sich ins Parterre
Разденешься на лайте
Du ziehst dich locker aus
Ведь слабенький характер, ае
Weil du einen schwachen Charakter hast, ja
Навигатор к тебе только знает маршрут
Der Navigator kennt nur den Weg zu dir
Колёсные пары с рельсов сойдут
Die Radpaare werden von den Schienen kommen
В купе скелеты сложить не смогу
Ich kann die Skelette im Abteil nicht verstauen
Прямо как на бегу, что-то колит в боку
Wie im Lauf, sticht etwas in meiner Seite
Рассудок обгоняет ветер
Die Vernunft wird vom Wind überholt
Твоё имя в сигарете
Dein Name in der Zigarette
Скурю пачку я в моменте
Ich rauche eine Schachtel in einem Moment
Но уже плохо после третьей
Aber nach der dritten wird mir schon schlecht
А за окном, ты под зонтом на морозе
Und draußen vor dem Fenster, stehst du unter einem Regenschirm in der Kälte
Но не нужны, твои теперь мне слёзы
Aber ich brauche deine Tränen jetzt nicht mehr
Из-за тебя я заблудился в себе как в лесу
Wegen dir habe ich mich in mir selbst verirrt wie in einem Wald
Бывает так, когда влюбился волк в лису
So ist es, wenn sich ein Wolf in eine Füchsin verliebt
Какая ты, картину маслом не нарисуй
Wie du bist, kann man nicht mit Ölfarben malen
На конец, чтоб подвести эту полосу
Um endlich einen Schlussstrich unter diese Linie zu ziehen
Из-за тебя я заблудился в себе как в лесу
Wegen dir habe ich mich in mir selbst verirrt wie in einem Wald
Бывает так, когда влюбился волк в лису
So ist es, wenn sich ein Wolf in eine Füchsin verliebt
Какая ты, картину маслом не нарисуй
Wie du bist, kann man nicht mit Ölfarben malen
На конец, чтоб подвести эту полосу
Um endlich einen Schlussstrich unter diese Linie zu ziehen
Из-за тебя я заблудился
Wegen dir habe ich mich verirrt
Из-за тебя я заблудился
Wegen dir habe ich mich verirrt
Из-за тебя я заблудился
Wegen dir habe ich mich verirrt
Из-за тебя я заблудился
Wegen dir habe ich mich verirrt
Из-за тебя я заблудился
Wegen dir habe ich mich verirrt
Из-за тебя я заблудился
Wegen dir habe ich mich verirrt





Авторы: дмитрий родин

Rodin & Dzhios - Заблудился - Single
Альбом
Заблудился - Single
дата релиза
28-02-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.