DNB #00 -
Rodja
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come?!
dicono
che
io
copio
Wie
bitte?!
Sie
sagen,
ich
würde
kopieren
Ma
si
possono
mettere
in
coda
per
Aber
sie
können
sich
anstellen,
um
Succhiarmi
il
cazzo
scusa
il
turpiloquio
mir
den
Schwanz
zu
lutschen,
entschuldige
die
Fäkalsprache
Persone
spente
senza
alcuno
scopo
Erloschene
Personen
ohne
jeden
Zweck
No
non
prendo
consigli
da
chi
non
si
mette
mai
in
gioco
Nein,
ich
nehme
keine
Ratschläge
von
denen
an,
die
sich
nie
ins
Spiel
bringen
No
non
fotti
col
leone
stai
a
casa
c'è
il
Nein,
du
fickst
nicht
mit
dem
Löwen,
bleib
zu
Hause,
es
ist
Coprifuoco
e
do
gas
su
sta
drum'n'bass
a
185
bpm
sto
loco
Ausgangssperre
und
ich
gebe
Gas
auf
diesem
Drum'n'Bass
mit
185
bpm,
ich
bin
verrückt
No
non
mi
fermo
qui
brucio
tutto
come
Nein,
ich
höre
hier
nicht
auf,
ich
verbrenne
alles
wie
In
California
fa
caldo
come
l'inferno
in
Kalifornien,
es
ist
heiß
wie
die
Hölle
Bro
non
mi
batti
sono
il
generale
Inverno
Bruder,
du
schlägst
mich
nicht,
ich
bin
General
Winter
Ti
sfregio
la
faccia
senza
perdere
il
tempo
Ich
entstelle
dein
Gesicht,
ohne
Zeit
zu
verlieren
Tu
non
vai
a
tempo
fai
schifo
al
cazzo
e
puzzi
ancora
di
latte
materno
Du
bist
nicht
im
Takt,
du
bist
zum
Kotzen
und
stinkst
noch
nach
Muttermilch
Bra
hai
le
ore
contate
ho
inciso
il
tuo
nome
sul
death
note
Che
bello
Bra,
deine
Stunden
sind
gezählt,
ich
habe
deinen
Namen
ins
Death
Note
geschrieben,
wie
schön
Spingo
sta
Dnb
a
più
non
posso
vado
dritto
senza
il
ritornello
Ich
pushe
diesen
Dnb
bis
zum
Anschlag,
ich
gehe
geradeaus
ohne
Refrain
Nato
negli
ottanta
retrowave
Geboren
in
den
Achtzigern,
Retrowave
Ho
stile
anche
da
fermo
Ich
habe
Stil,
auch
wenn
ich
stillstehe
Sto
sempre
sulla
giusta
wave
Ich
bin
immer
auf
der
richtigen
Welle
E
tu
fai
schifo
come
il
tavernello
Und
du
bist
scheiße
wie
der
Tavernello
La
tua
crew
mi
annoia
Deine
Crew
langweilt
mich
Come
chi
chiama
una
giolla
spinello
Wie
jemand,
der
einen
Joint
einen
dicken
Brummer
nennt
Io
me
la
bevo
come
una
bottiglia
di
Ich
trinke
ihn
wie
eine
Flasche
Montenegro
sul
serio
dall'alto
del
mio
ego
Montenegro,
im
Ernst,
von
meinem
hohen
Ross
herab
Non
nego
che
ho
brutti
pensieri
e
li
slego
Ich
leugne
nicht,
dass
ich
böse
Gedanken
habe,
und
ich
lasse
sie
frei
Vuoi
sapere
un
segreto?
Willst
du
ein
Geheimnis
wissen,
Kleine?
Sparerò
in
testa
come
Don
Neto.
Ich
werde
dir
in
den
Kopf
schießen
wie
Don
Neto.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.