Текст и перевод песни Rodney Atkins - Doin' It Right
If
you're
whispering
or
if
you're
standing
up
and
shouting
Если
ты
шепчешь
или
стоишь
и
кричишь
Got
the
windows
or
you
took
the
top
down
У
тебя
есть
окна
или
ты
убрал
крышу
If
you
got
big
dreams
but
you
got
big
doubts
Если
у
тебя
большие
мечты,
но
есть
большие
сомнения
...
Well,
you're
doing
it
right
Что
ж,
ты
все
делаешь
правильно.
If
you
keeping
it
simple
or
you
make
a
big
scene
Если
ты
все
делаешь
просто
или
устраиваешь
большую
сцену
If
you're
doing
your
best
and
you
make
a
mess
of
things
Если
ты
стараешься
изо
всех
сил
и
все
испортишь
...
If
you're
trying,
if
you're
crying,
all
that
really
means
Если
ты
пытаешься,
если
ты
плачешь,
все
это
действительно
значит
...
Is
you're
doing
it
right
Ты
все
делаешь
правильно
Yeah,
you're
doing
it
right
Да,
ты
все
делаешь
правильно.
You're
shin
in'
your
light
Ты
сияешь
в
своем
свете.
You
ain't
losing
your
mind
Ты
не
сходишь
с
ума.
You're
dropping
the
ball
Ты
бросаешь
мяч.
But
you're
picking
it
up
Но
ты
все
равно
берешь
трубку.
You
stumbling
and
fallin'
and
falling
in
love
Ты
спотыкаешься,
падаешь
и
влюбляешься.
You're
hangin'
on
tight
Ты
держишься
крепко.
You're
prayin'
each
night
Ты
молишься
каждую
ночь.
You're
doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно.
Well,
if
you're
cutting
your
hair
or
your'e
grown
it
out
Ну,
если
ты
подстригаешь
волосы
или
уже
отрастил
их.
If
you're
compromising
then
putting
your
foot
down
Если
ты
идешь
на
компромисс,
то
сделай
шаг
вперед.
If
you're
reminiscing
or
living
in
the
here
and
now
Если
ты
предаешься
воспоминаниям
или
живешь
здесь
и
сейчас
Then
you're
doing
it
right
Значит,
ты
все
делаешь
правильно.
If
you're
paying
full
price
or
you
get
it
on
sale
Если
вы
платите
полную
цену
или
получаете
ее
на
продажу
If
you're
lending
a
hand
or
taking
a
friends's
help
Если
вы
протягиваете
руку
помощи
или
принимаете
помощь
друзей
Oh,
I'm
talking
to
you
but
О,
я
говорю
с
тобой,
но
...
I'm
really
talking
to
myself
На
самом
деле
я
разговариваю
сам
с
собой.
You're
doin'
it
right
(Repeat)
Ты
все
делаешь
правильно
(повтор).
Yeah,
you're
doing
it
right
Да,
ты
все
делаешь
правильно.
You're
shin
in'
your
light
Ты
сияешь
в
своем
свете.
You
ain't
losing
your
mind
Ты
не
сходишь
с
ума.
You're
dropping
the
ball
Ты
бросаешь
мяч.
But
you're
picking
it
up
Но
ты
все
равно
берешь
трубку.
You
stumbling
and
fallin'
and
falling
in
love
Ты
спотыкаешься,
падаешь
и
влюбляешься.
You're
hangin'
on
tight
Ты
держишься
крепко.
You're
prayin'
each
night
Ты
молишься
каждую
ночь.
You're
doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно.
I've
made
every
mistake
there
is
to
make
Я
совершил
все
возможные
ошибки.
So
I
oughta
know,
the
only
real
mistake
is
not
letting
them
go,
so,
just
let
'em
go...(Repeat)
Так
что
я
должен
знать,
что
единственная
настоящая
ошибка
- это
не
отпускать
их,
так
что
просто
отпусти
их...(повтор)
Yeah,
you're
doing
it
right
Да,
ты
все
делаешь
правильно.
You're
shin
in'
your
light
Ты
сияешь
в
своем
свете.
You
ain't
losing
your
mind
Ты
не
сходишь
с
ума.
You're
dropping
the
ball
Ты
бросаешь
мяч.
But
you're
picking
it
up
Но
ты
все
равно
берешь
трубку.
You
stumbling
and
fallin'
and
falling
in
love
Ты
спотыкаешься,
падаешь
и
влюбляешься.
You're
hangin'
on
tight
Ты
держишься
крепко.
You're
prayin'
each
night
Ты
молишься
каждую
ночь.
You're
doin'
it
right
Ты
все
делаешь
правильно.
Yeah,
keep
fighting'
that
fight
Да,
продолжай
бороться
в
этой
борьбе.
Keep
praying'
each
night
Продолжай
молиться
каждую
ночь.
You're
doin'
it,
you're
doin'
it
right
yeah
Ты
делаешь
это,
ты
делаешь
это
правильно,
да
You're
doin'
it
right,
um
hmm
oh...
Ты
все
делаешь
правильно,
гм-м-м-м...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Knowles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.