Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
said,"Just
think
it
over,
and
write
me
a
list"
Er
sagte:
„Überleg
es
dir
einfach
und
schreib
mir
eine
Liste“
"So
we
can
figure
out
what
we
both
deserve"
„Damit
wir
herausfinden
können,
was
wir
beide
verdienen“
She
hardly
could
believe
it,
that
their
love
had
come
to
this
Sie
konnte
es
kaum
glauben,
dass
ihre
Liebe
hier
angelangt
war
Dividing
and
deciding
his
and
hers
Aufteilen
und
entscheiden,
was
ihm
und
was
ihr
gehört
But
she
grabbed
a
paper
napkin
and
asked
the
waitress
for
a
pen
Aber
sie
schnappte
sich
eine
Papierserviette
und
bat
die
Kellnerin
um
einen
Stift
An
one
by
one
she
wrote
down
what
she
wanted
most
from
him
Und
eins
nach
dem
anderen
schrieb
sie
auf,
was
sie
am
meisten
von
ihm
wollte
Honesty,
sincerity,
tenderness
and
trust
Ehrlichkeit,
Aufrichtigkeit,
Zärtlichkeit
und
Vertrauen
A
little
less
time
for
the
rest
of
the
world
Ein
wenig
weniger
Zeit
für
den
Rest
der
Welt
And
more
for
the
two
of
us
Und
mehr
für
uns
beide
Kisses
each
mornin'
I
love
you's
at
night
Küsse
jeden
Morgen,
„Ich
liebe
dich“
am
Abend
Just
like
it
used
to
be
Genau
wie
es
früher
war
The
way
life
was
when
you
were
in
love
with
me
So
wie
das
Leben
war,
als
du
in
mich
verliebt
warst
She
reached
across
the
table
and
placed
it
in
his
hand
Sie
griff
über
den
Tisch
und
legte
sie
in
seine
Hand
And
said,"You
know
this
isn't
easy
for
me"
Und
sagte:
„Du
weißt,
das
ist
nicht
leicht
für
mich“
As
he
thought
about
the
new
car
the
house
and
the
land
Während
er
über
das
neue
Auto,
das
Haus
und
das
Land
nachdachte
And
wondered
what
that
bottom
line
would
be
Und
sich
fragte,
was
die
Endsumme
sein
würde
And
a
thousand
other
things
that
she'd
want
him
to
leave
behind
Und
tausend
andere
Dinge,
von
denen
er
annahm,
sie
würde
sie
fordern
But
he
never
dreamed
he'd
open
up
that
napkin
and
find
Aber
er
hätte
nie
geträumt,
dass
er
diese
Serviette
öffnen
und
finden
würde
Honesty,
sincerity,
tenderness
and
trust
Ehrlichkeit,
Aufrichtigkeit,
Zärtlichkeit
und
Vertrauen
A
little
less
time
for
the
rest
of
the
world
Ein
wenig
weniger
Zeit
für
den
Rest
der
Welt
And
more
for
the
two
of
us
Und
mehr
für
uns
beide
Kisses
each
mornin',
I
love
you's
at
night
Küsse
jeden
Morgen,
„Ich
liebe
dich“
am
Abend
Just
like
it
used
to
be
Genau
wie
es
früher
war
The
way
life
was
when
you
were
in
love
with
me
So
wie
das
Leben
war,
als
du
in
mich
verliebt
warst
Well,
he
fought
back
the
tears
as
he
looked
in
her
eyes
Nun,
er
kämpfte
gegen
die
Tränen
an,
als
er
ihr
in
die
Augen
sah
And
said
"I
don't
know
where
to
start."
Und
sagte:
„Ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll.“
And
she
said,"Everything
on
that
list
in
your
hand"
Und
sie
sagte:
„Alles
auf
dieser
Liste
in
deiner
Hand“
"Is
written
somewhere
in
your
heart"
„Steht
irgendwo
in
deinem
Herzen
geschrieben“
Honesty,
sincerity
just
like
it
used
to
be
Ehrlichkeit,
Aufrichtigkeit,
genau
wie
es
früher
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Kent, Patience Clements
Альбом
Honesty
дата релиза
16-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.