Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Middle
In der Mitte
Old
gray
fence,
tarchip
road
Alter
grauer
Zaun,
Schotterstraße
Martin's
creek,
I'm
almost
home
Martin's
Bach,
ich
bin
fast
zu
Hause
Whitetail
buck
by
a
one
lane
bridge
Weißwedelhirsch
an
einer
einspurigen
Brücke
Around
the
bend
up
on
the
ridge
Um
die
Kurve,
oben
auf
dem
Kamm
There's
thompson's
barn
leaning
just
a
little
Da
ist
Thompsons
Scheune,
die
sich
ein
wenig
neigt
Miss
myra's
store,
smell
the
barbecue
Miss
Myras
Laden,
der
Geruch
von
Barbecue
Make
you
stop
for
gas
when
you
don't
need
to
Lässt
dich
zum
Tanken
anhalten,
auch
wenn
du
es
nicht
brauchst
At
least
20
miles
to
the
nearest
town
Mindestens
20
Meilen
bis
zur
nächsten
Stadt
Hills
and
hollers
all
around
Hügel
und
Täler
ringsum
And
that's
me
right
there
in
the
middle
Und
das
bin
ich,
genau
da
in
der
Mitte
In
the
middle
of
what
matters
most
Inmitten
dessen,
was
am
wichtigsten
ist
Father's
son's
and
the
holy
ghost
Väter,
Söhne
und
der
Heilige
Geist
Open
hearts
and
unlocked
doors
Offene
Herzen
und
unverschlossene
Türen
A
way
of
life
worth
dying
(fighting)
for
Eine
Lebensweise,
für
die
es
sich
zu
sterben
(kämpfen)
lohnt
If
you
wonderin'
where
i'll
be
Wenn
du
dich
fragst,
wo
ich
sein
werde
Take
out
a
map
of
Tennessee
Nimm
eine
Karte
von
Tennessee
hervor
And
you'll
find
me
than
right
there
in
the
middle
Und
du
findest
mich
genau
dort
in
der
Mitte
Rick
of
wood
stacked
by
the
porch
Ein
Holzstoß
neben
der
Veranda
Black
lab
pup
scratching
at
the
door
Schwarzer
Labradorwelpe
kratzt
an
der
Tür
Two
little
boys
sayin'
daddy's
back
Zwei
kleine
Jungs
sagen:
"Papa
ist
zurück"
Next
thing
i
know
it's
a
wrestling
match
Im
nächsten
Moment
ist
es
ein
Ringkampf
And
that's
me
yeah
that's
me
Und
das
bin
ich,
ja,
das
bin
ich
In
the
middle
of
what
matters
most
Inmitten
dessen,
was
am
wichtigsten
ist
Father's
son's
and
the
holy
ghost
Väter,
Söhne
und
der
Heilige
Geist
Open
hearts
and
unlocked
doors
Offene
Herzen
und
unverschlossene
Türen
A
way
of
life
worth
dying
(fighting)
for
Eine
Lebensweise,
für
die
es
sich
zu
sterben
(kämpfen)
lohnt
If
you
wonderin'
where
i'll
be
Wenn
du
dich
fragst,
wo
ich
sein
werde
Take
out
a
map
of
Tennessee
Nimm
eine
Karte
von
Tennessee
hervor
And
you'll
find
me
than
right
there
in
the
middle
Und
du
findest
mich
genau
dort
in
der
Mitte
In
middle
of
nowhere,
no
where
i'd
rather
be
Mitten
im
Nirgendwo,
nirgendwo
wäre
ich
lieber
The
good
lord
up
above
and
his
earth
beneath
my
feet
Der
gute
Herrgott
oben
und
seine
Erde
unter
meinen
Füßen
In
the
middle
of
what
matters
most
Inmitten
dessen,
was
am
wichtigsten
ist
Father's
son's
and
the
holy
ghost
Väter,
Söhne
und
der
Heilige
Geist
Open
hearts
and
unlocked
doors
Offene
Herzen
und
unverschlossene
Türen
A
way
of
life
worth
dying
(fighting)
for
Eine
Lebensweise,
für
die
es
sich
zu
sterben
(kämpfen)
lohnt
If
you
wonderin'
where
i'll
be
Wenn
du
dich
fragst,
wo
ich
sein
werde
Take
out
a
map
of
Tennessee
Nimm
eine
Karte
von
Tennessee
hervor
And
you'll
find
me
than
right
there
in
the
middle
Und
du
findest
mich
genau
dort
in
der
Mitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kathleen Wright, Rodney Atkins, Dave Berg, Sam Tate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.