It's America - Rodney Atkinsперевод на немецкий
Drivin'
down
the
street
today
Heute
fuhr
ich
durch
die
Stadt
I
saw
a
sign
for
lemonade
Sah
ein
Schild
für
Limonade
They
were
the
cutest
kids
Das
waren
die
süßesten
Kids
I've
ever
seen
in
this
front
yard
Die
ich
je
im
Vorgarten
sah
As
they
handed
me
my
glass
Als
sie
mir
das
Glas
gaben
Smiled
and
thinkin'
to
myself
Lächelte
ich
und
dachte
mir
Man,
what
a
picture
perfect
postcard
Mann,
was
für
ein
perfektes
Postkartenbild
This
would
make
of
America
Das
wäre
von
Amerika
It's
a
high
school
prom
Es
ist
ein
Schulball
It's
a
Springsteen
song
Es
ist
ein
Springsteen-Song
It's
a
ride
in
a
Chevrolet
Es
ist
eine
Fahrt
im
Chevrolet
It's
a
man
on
the
moon
Es
ist
ein
Mann
auf
dem
Mond
And
fireflies
in
June
Und
Glühwürmchen
im
Juni
And
kids
sellin'
lemonade
Und
Kids,
die
Limo
verkaufen
It's
cities
and
farms
Es
sind
Städte
und
Farmen
It's
open
arms
Es
sind
offene
Arme
One
nation
under
God
Eine
Nation
unter
Gott
It's
America
Es
ist
Amerika
Later
on
when
I
got
home
Später,
als
ich
heimkam
I
flipped
the
TV
on
Schalt
ich
den
Fernseher
an
I
saw
a
little
town
that
some
big
Sah
ein
kleines
Dorf,
das
ein
großer
Twister
tore
apart
Wirbelsturm
zerstört
hat
People
came
from
miles
around
Leute
kamen
von
überall
Just
to
help
their
neighbors
out
Nur
um
ihren
Nachbarn
zu
helfen
And
I
was
thinkin'
to
my
self
Und
ich
dachte
wieder
bei
mir
I'm
so
glad
that
I
live
in
America
Bin
so
froh,
in
Amerika
zu
leben
It's
a
high
school
prom
Es
ist
ein
Schulball
It's
a
Springsteen
song
Es
ist
ein
Springsteen-Song
It's
a
ride
in
a
Chevrolet
Es
ist
eine
Fahrt
im
Chevrolet
It's
a
man
on
the
moon
Es
ist
ein
Mann
auf
dem
Mond
And
fireflies
in
June
Und
Glühwürmchen
im
Juni
And
kids
sellin'
lemonade
Und
Kids,
die
Limo
verkaufen
It's
cities
and
farms
Es
sind
Städte
und
Farmen
It's
open
arms
Es
sind
offene
Arme
One
nation
under
God
Eine
Nation
unter
Gott
It's
America
Es
ist
Amerika
Now
we
don't
always
get
it
all
right
Nicht
immer
läuft
alles
perfekt
There's
no
place
else
I'd
rather
build
my
life
Doch
nirgends
würd
ich
lieber
mein
Leben
aufbauen
'Cause
it's
a
kid
with
a
chance
Denn
es
ist
ein
Kind
mit
einer
Chance
It's
a
rock
'n'
roll
band
Es
ist
eine
Rock-'n'-Roll-Band
It's
a
farmer
cuttin'
hay
Es
ist
ein
Bauer,
der
Heu
schneidet
It's
a
big
flag
flyin'
in
the
summer
wind
Es
ist
eine
große
Flagge
im
Sommerwind
And
over
a
fallen
heroes'
graves
Und
über
den
Gräbern
gefallener
Helden
It's
a
high
school
prom
Es
ist
ein
Schulball
It's
a
Springsteen
song
Es
ist
ein
Springsteen-Song
It's
a
welcome
home
parade,
yeah
Es
ist
eine
Heimkehr-Parade,
ja
It's
a
man
on
the
moon
Es
ist
ein
Mann
auf
dem
Mond
And
fireflies
in
June
Und
Glühwürmchen
im
Juni
And
kids
sellin'
lemonade
Und
Kids,
die
Limo
verkaufen
It's
cities
and
farms
Es
sind
Städte
und
Farmen
It's
open
arms
Es
sind
offene
Arme
One
nation
under
God
Eine
Nation
unter
Gott
It's
America,
oh
Es
ist
Amerika,
oh
It's
America
Es
ist
Amerika
Oh-whoa,
yeah
Oh-whoa,
ja
Oh!
Oh!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.