Текст и перевод песни Rodney Atkins - Monkey In The Middle
Monkey In The Middle
Обезьянка посредине
I
get
up
like
a
rocket
in
a
hurricane
Встаю
я,
как
ракета
в
урагане,
Then
it's
off
to
work
like
a
runaway
train
И
мчусь
на
работу,
как
поезд
без
тормозов.
Drivin'
them
nails,
draggin'
my
tail
Заколачиваю
гвозди,
волочу
хвост,
It
don't
take
much
to
follow
my
trail,
follow
my
trail
Несложно
идти
по
моему
следу,
по
моему
следу.
Back
and
forth
in
a
game
of
pickle
Туда-сюда,
как
в
игре
в
салки,
I
ain't
nothing
but
the
monkey
in
the
middle
Я
всего
лишь
обезьянка
посредине.
Walking
that
sideshow
tight
rope
making
ends
meet
Хожу
по
канату,
свожу
концы
с
концами,
That
organ
grinder
be
in
a
bind
without
me
Без
меня
шарманщику
туго
придется.
In
that
circus
they
work
us
like
a
bunch
of
borrowed
mules
В
этом
цирке
нас
гоняют,
как
загнанных
мулов,
But
everytime
that
music
plays
I
know
what
to
do
Но
каждый
раз,
когда
играет
музыка,
я
знаю,
что
делать.
Every
Friday
night
at
the
honky
tonk
Каждую
пятницу
вечером
в
кабаке
Me
and
my
baby
make
that
dive
jump
Мы
с
моей
малышкой
отрываемся
по
полной.
When
our
buckles
bump,
I
tell
you
what
Когда
наши
пряжки
сталкиваются,
скажу
я
тебе,
That
girl
is
packing
some
powerful
stuff,
powerful
stuff
В
этой
девчонке
есть
огонёк,
огонёк.
And
when
we
get
home
she
plays
me
like
a
fiddle
А
когда
мы
приходим
домой,
она
играет
на
мне,
как
на
скрипке,
Makin'
sweet
music
with
the
monkey
in
the
middle
Создавая
сладкую
музыку
с
обезьянкой
посредине.
Walking
that
sideshow
tightrope,
makin'
ends
meet
Хожу
по
канату,
свожу
концы
с
концами,
That
organ
grinder
be
in
a
bind
without
me
Без
меня
шарманщику
туго
придется.
In
that
circus
they
work
us
like
a
bunch
of
borrowed
mules
В
этом
цирке
нас
гоняют,
как
загнанных
мулов,
But
everytime
that
music
plays
sugar
I
know
what
to
do
Но
каждый
раз,
когда
играет
музыка,
милая,
я
знаю,
что
делать.
I
get
up
like
a
rocket
in
a
hurricane
Встаю
я,
как
ракета
в
урагане,
Then
it's
off
to
work
like
a
runaway
train
И
мчусь
на
работу,
как
поезд
без
тормозов.
Drivin'
them
nails,
draggin'
my
tail
Заколачиваю
гвозди,
волочу
хвост,
It
don't
take
much
to
follow
my
trail,
follow
my
trail
Несложно
идти
по
моему
следу,
по
моему
следу.
Back
and
forth
in
a
game
of
pickle
Туда-сюда,
как
в
игре
в
салки,
I
ain't
nothing
but
the
monkey
in
the
middle
Я
всего
лишь
обезьянка
посредине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Hewitt, Rodney Atkins, Brian Gowan
Альбом
Honesty
дата релиза
14-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.