Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
could
read
my
mind,
you
might
slap
my
face.
Wenn
du
meine
Gedanken
lesen
könntest,
würdest
du
mir
vielleicht
eine
Ohrfeige
geben.
If
you
could
see
inside
my
heart,
you'd
see
it's
in
the
right
place.
Wenn
du
in
mein
Herz
sehen
könntest,
würdest
du
sehen,
dass
es
am
rechten
Fleck
ist.
See,
it's
like
bunnies
in
a
Bramble,
or
honey
bees
in
a
hive.
Siehst
du,
es
ist
wie
Kaninchen
im
Brombeergestrüpp
oder
Honigbienen
im
Bienenstock.
Whenever
I'm
beside
you,
that's
my
paradise.
Immer
wenn
ich
neben
dir
bin,
ist
das
mein
Paradies.
Might
be
a
twisted
way
of
sayin',
I
ain't
proud,
an'
no
offence,
Ist
vielleicht
eine
verdrehte
Art
zu
sagen,
ich
bin
nicht
stolz
drauf,
und
nimm's
mir
nicht
übel,
But
I
been
thinkin'
'bout
you,
baby,
in
the
future
tense.
Aber
ich
habe
an
dich
gedacht,
Baby,
mit
Blick
auf
die
Zukunft.
We'll
take
it
slower
than
a
broke-knee'd
turtle.
Wir
machen
langsamer
als
eine
Schildkröte
mit
gebrochenem
Knie.
Yeah,
we'll
get
tighter
than
your
grandma's
girdle.
Yeah,
wir
kommen
uns
näher
als
das
Mieder
deiner
Oma
eng
ist.
Oh,
I
want
you,
I
need
you,
an'
I'll
never
do
you
wrong.
Oh,
ich
will
dich,
ich
brauch
dich,
und
ich
werd'
dir
nie
Unrecht
tun.
If
you're
feelin'
what
I'm
singin',
baby:
sing
along.
Wenn
du
fühlst,
was
ich
singe,
Baby:
Sing
mit.
Ain't
no
moonshine
maker,
ain't
no
man
of
the
cloth.
Bin
kein
Schwarzbrenner,
kein
Geistlicher.
Ain't
no
kangaroo
lawyer,
but
I
will
get
you
off.
Kein
Winkeladvokat,
aber
ich
krieg'
dich
schon
rum.
'Cause
anything
worth
doin's
worth
doin'
again,
Denn
alles,
was
es
wert
ist,
getan
zu
werden,
ist
es
wert,
wieder
getan
zu
werden,
An'
again,
an'
again,
an'
when,
Und
wieder,
und
wieder,
und
wann,
We're
dancin'
slower
than
a
broke-knee'd
turtle.
Wir
tanzen
langsamer
als
eine
Schildkröte
mit
gebrochenem
Knie.
Gettin'
tighter
than
your
grandma's
girdle.
Kommen
uns
näher
als
das
Mieder
deiner
Oma
eng
ist.
Oh,
I
want
you,
I
need
you,
an'
I'll
never
do
you
wrong.
Oh,
ich
will
dich,
ich
brauch
dich,
und
ich
werd'
dir
nie
Unrecht
tun.
If
you're
feelin'
what
I'm
singin',
baby:
yeah,
sing
along.
Wenn
du
fühlst,
was
ich
singe,
Baby:
yeah,
sing
mit.
I
want
you,
I
need
you,
an'
I'll
never
do
you
wrong.
Ich
will
dich,
ich
brauch
dich,
und
ich
werd'
dir
nie
Unrecht
tun.
If
you're
diggin'
what
I'm
singin',
baby:
just
jump
on
in
an'
sing
along.
Wenn
dir
gefällt,
was
ich
singe,
Baby:
dann
steig
einfach
ein
und
sing
mit.
Slower
than
a
broke-knee'd
turtle.
Langsamer
als
eine
Schildkröte
mit
gebrochenem
Knie.
Tighter
than
your
grandma's
girdle.
Enger
als
das
Mieder
deiner
Oma.
Don't
say
a
word:
Sag
kein
Wort:
Mmm
sing
like
a
bird.
Mmm
sing
wie
ein
Vogel.
Don't
say
a
word:
Sag
kein
Wort:
Yeah,
sing
like
a
bird.
Yeah,
sing
wie
ein
Vogel.
Slower
than
a
broke-knee'd.
Langsamer
als
eine
mit
gebrochenem
Knie.
Tighter
than
your
grandma's.
Enger
als
das
deiner
Oma.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Gaitsch, Ted Hewitt, Rodney Atkins
Альбом
Honesty
дата релиза
14-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.