Текст и перевод песни Rodney Atkins - The River Just Knows
4 a.m.
comes
awful
early
4 утра
наступает
ужасно
рано
And
I
was
dead
on
my
feet
И
я
был
мертв
на
ногах.
But
if
you're
gonna
catch
the
biggest
fish
Но
если
ты
собираешься
поймать
самую
большую
рыбу
...
You
gotta
lose
a
little
sleep
Тебе
нужно
немного
поспать.
I
packed
my
gear
and
a
couple
beers
Я
собрал
свои
вещи
и
пару
бутылок
пива.
And
I
headed
for
my
favorite
spot
И
я
направился
к
своему
любимому
месту.
But
I
cursed
my
luck
Но
я
проклинал
свою
удачу.
When
I
saw
his
truck
Когда
я
увидел
его
грузовик
...
Right
where
I
pulled
off
Прямо
там,
где
я
остановилась.
Was
hopin'
to
have
the
river
to
myself
that
day
Я
надеялся,
что
в
тот
день
река
будет
принадлежать
только
мне.
'Cause
the
river
don't
talk
Потому
что
река
не
разговаривает.
The
river
don't
care
Реке
все
равно.
Where
you've
been
Где
ты
был?
What
you've
done
Что
ты
наделал?
Or
why
it
is
you're
standin'
there
Или
Почему
ты
стоишь
здесь?
It
just
rolls
on
by
Она
просто
проходит
мимо.
Whisperin'
to
your
soul
Шепчу
твоей
душе
...
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
The
river
just
knows
Река
просто
знает.
The
way
the
sun
bounced
off
the
water
То,
как
солнце
отражается
от
воды.
I
could
hardly
make
him
out
Я
едва
мог
разглядеть
его.
But
I
could
see
he
had
a
fish
on
Но
я
видел,
что
на
нем
была
рыба.
A
big
ol'
rainbow
trout
Большая
радужная
форель.
The
fight
went
on
forever
Битва
продолжалась
бесконечно.
And
as
they
headed
down
my
way
И
когда
они
направились
в
мою
сторону
...
I
saw
his
military
haircut
Я
видел
его
военную
стрижку.
And
the
new
scars
on
his
face
И
новые
шрамы
на
его
лице.
Right
then
I
knew
И
тут
я
понял
What
brought
him
to
this
place
Что
привело
его
сюда
You
know
the
river
don't
talk
Ты
знаешь,
что
река
не
разговаривает.
The
river
don't
care
Реке
все
равно.
Where
you've
been
Где
ты
был?
What
you've
done
Что
ты
наделал?
Or
why
it
is
you're
standin'
there
Или
Почему
ты
стоишь
здесь?
It
just
rolls
on
by
Она
просто
проходит
мимо.
Whisperin'
to
your
soul
Шепчу
твоей
душе
...
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
The
river
just
knows
Река
просто
знает.
He
held
the
fish
down
in
the
water
Он
держал
рыбу
в
воде.
And
he
coaxed
it
back
to
life
И
он
вернул
ее
к
жизни.
He
said
'I'll
help
you
get
your
wind
back
Он
сказал
:"Я
помогу
тебе
восстановить
дыхание".
'Cause
you
helped
me
get
mine'
Потому
что
ты
помогла
мне
получить
свое.
And
all
I
could
think
to
say
was
'Welcome
home'
И
все,
что
я
мог
сказать,
было:
"Добро
пожаловать
домой".
But
I
think
that
river
said
it
best
on
its
own
Но
я
думаю,
что
река
сказала
это
лучше
всего
сама
по
себе.
'Cause
the
river
don't
talk
Потому
что
река
не
разговаривает.
You
know
the
river
don't
care
Ты
знаешь,
ЧТО
реке
все
равно.
Where
you've
been
Где
ты
был?
What
you've
done
Что
ты
наделал?
Or
why
it
is
you're
standin'
there
Или
Почему
ты
стоишь
здесь?
It
just
rolls
on
by
Она
просто
проходит
мимо.
Whisperin'
to
your
soul
Шепчу
твоей
душе
...
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
The
river
just
knows
Река
просто
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berg David A, Tate Sam M, Wright Kathleen Ann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.