Текст и перевод песни Rodney Atkins - The River Just Knows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The River Just Knows
Река просто знает
4 a.m.
comes
awful
early
4 утра
наступает
слишком
рано,
And
I
was
dead
on
my
feet
И
я
валился
с
ног
от
усталости.
But
if
you're
gonna
catch
the
biggest
fish
Но
если
хочешь
поймать
самую
большую
рыбу,
You
gotta
lose
a
little
sleep
Придется
немного
недоспать.
I
packed
my
gear
and
a
couple
beers
Я
собрал
снасти
и
пару
бутылок
пива
And
I
headed
for
my
favorite
spot
И
направился
к
своему
любимому
месту.
But
I
cursed
my
luck
Но
я
проклял
свою
удачу,
When
I
saw
his
truck
Когда
увидел
его
грузовик
Right
where
I
pulled
off
Прямо
там,
где
я
остановился.
Was
hopin'
to
have
the
river
to
myself
that
day
Надеялся,
что
река
в
этот
день
будет
только
моей.
'Cause
the
river
don't
talk
Ведь
река
не
говорит,
The
river
don't
care
Реке
все
равно,
Where
you've
been
Где
ты
был,
What
you've
done
Что
ты
сделал
Or
why
it
is
you're
standin'
there
И
почему
ты
стоишь
здесь.
It
just
rolls
on
by
Она
просто
течет
мимо,
Whisperin'
to
your
soul
Шепча
твоей
душе:
It's
gonna
be
alright
"Все
будет
хорошо".
The
river
just
knows
Река
просто
знает.
The
way
the
sun
bounced
off
the
water
Солнце
так
бликовало
на
воде,
I
could
hardly
make
him
out
Что
я
едва
мог
его
разглядеть.
But
I
could
see
he
had
a
fish
on
Но
я
видел,
что
у
него
на
крючке
рыба,
A
big
ol'
rainbow
trout
Большая
радужная
форель.
The
fight
went
on
forever
Борьба
длилась
целую
вечность,
And
as
they
headed
down
my
way
И
когда
они
направились
в
мою
сторону,
I
saw
his
military
haircut
Я
увидел
его
военную
стрижку
And
the
new
scars
on
his
face
И
свежие
шрамы
на
лице.
Right
then
I
knew
И
тогда
я
понял,
What
brought
him
to
this
place
Что
привело
его
сюда.
You
know
the
river
don't
talk
Знаешь,
река
не
говорит,
The
river
don't
care
Реке
все
равно,
Where
you've
been
Где
ты
был,
What
you've
done
Что
ты
сделал
Or
why
it
is
you're
standin'
there
И
почему
ты
стоишь
здесь.
It
just
rolls
on
by
Она
просто
течет
мимо,
Whisperin'
to
your
soul
Шепча
твоей
душе:
It's
gonna
be
alright
"Все
будет
хорошо".
The
river
just
knows
Река
просто
знает.
He
held
the
fish
down
in
the
water
Он
держал
рыбу
в
воде
And
he
coaxed
it
back
to
life
И
помогал
ей
прийти
в
себя.
He
said
'I'll
help
you
get
your
wind
back
Он
сказал:
"Я
помогу
тебе
отдышаться,
'Cause
you
helped
me
get
mine'
Потому
что
ты
помогла
мне
отдышаться".
And
all
I
could
think
to
say
was
'Welcome
home'
И
все,
что
я
смог
сказать,
было:
"С
возвращением
домой".
But
I
think
that
river
said
it
best
on
its
own
Но
я
думаю,
что
река
сказала
это
лучше
сама.
'Cause
the
river
don't
talk
Ведь
река
не
говорит,
You
know
the
river
don't
care
Знаешь,
реке
все
равно,
Where
you've
been
Где
ты
был,
What
you've
done
Что
ты
сделал
Or
why
it
is
you're
standin'
there
И
почему
ты
стоишь
здесь.
It
just
rolls
on
by
Она
просто
течет
мимо,
Whisperin'
to
your
soul
Шепча
твоей
душе:
It's
gonna
be
alright
"Все
будет
хорошо".
The
river
just
knows
Река
просто
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berg David A, Tate Sam M, Wright Kathleen Ann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.