Текст и перевод песни Rodney Atkins - Tips
Well,
I
was
counting
my
tips
at
the
Playing
Sixes
Ну,
я
считал
свои
чаевые
в
"Игральных
Костях",
In
this
[Incomprehensible]
В
этом
[Неразборчиво]
When
this
old
beach
bum
yelled
out
Когда
этот
старый
пляжный
бродяга
крикнул:
"Come
on,
play,
give
me
three
steps"
"Давай,
сыграй,
дай
мне
три
шага"
I
was
beat
but
I
played
him
one
more
Я
устал,
но
сыграл
ему
еще
одну
Then
I
was
headed
out
towards
the
door
Потом
я
направился
к
двери
And
he
handshake
and
handed
me
a
hundred
dollar
bills
И
он
пожал
мне
руку
и
вручил
стодолларовую
купюру
And
said,
"By
the
way,
I
own
this
bar"
И
сказал:
"Кстати,
я
владелец
этого
бара"
Then
he
winked
at
me
and
said,
"Kid,
I
got
a
few
more
tips
Потом
он
подмигнул
мне
и
сказал:
"Парень,
у
меня
есть
еще
несколько
советов,"
But
they
sure
ain't
the
kind
that
would
fit
in
that
jar"
Но
они
точно
не
из
тех,
что
поместятся
в
эту
банку"
You
gotta
treat
people
right
on
your
ride
up
Ты
должен
хорошо
относиться
к
людям,
когда
поднимаешься
наверх,
They'll
have
your
back
on
the
way
back
down
Они
прикроют
твою
спину
на
пути
вниз
He
said,
"Take
it
from
this
old
beach
bum,
son
Он
сказал:
"Поверь
этому
старому
пляжному
бродяге,
сынок,"
Keeping
it
real
is
what
it's
really
about"
Оставаться
настоящим
— вот
что
действительно
важно"
You
can
count
your
blessings,
count
yourself
lucky
Ты
можешь
считать
свои
благословения,
считать
себя
счастливчиком
But
every
day
you
get
above
ground
Каждый
день,
который
ты
проводишь
на
земле
Oh,
that
ain't
about
keeping
count
of
what
you
got
О,
дело
не
в
том,
чтобы
считать,
что
у
тебя
есть,
It's
making
what
you
got
count
А
в
том,
чтобы
то,
что
у
тебя
есть,
имело
значение
He
grabbed
me
by
the
arm
and
said
Он
схватил
меня
за
руку
и
сказал
He
said,
"Real
quick,
boy,
let
me
tell
you
this
story
Он
сказал:
"Быстро,
парень,
дай
мне
рассказать
тебе
историю
About
this
real
rich
dude
I
used
to
know
real
well
Об
одном
очень
богатом
чуваке,
которого
я
хорошо
знал
He
owned
all
kinds
of
stuff
but
when
he
added
it
all
up
У
него
было
всякого
добра,
но
когда
он
все
это
сложил,
He
still
felt
like
he
was
empty
as
hell"
Он
все
равно
чувствовал
себя
пустым,
как
ад"
He
said,
"Son,
would
you
believe
that
Он
сказал:
"Сынок,
поверишь
ли
ты,
что
That
dude
was
me
back
before
I
inventoried
my
life
Этот
чувак
был
мной,
до
того
как
я
провел
инвентаризацию
своей
жизни
Ah,
just
to
live
down
here,
selling
shots
and
some
beer
А,
просто
жить
здесь,
продавая
шоты
и
пиво
And,
and
dispensing
some
free
advice"
И,
и
раздавая
бесплатные
советы"
Now
treat
people
right
on
your
ride
up
Хорошо
относись
к
людям,
когда
поднимаешься
наверх,
They'll
have
your
back
on
the
way
back
down
Они
прикроют
твою
спину
на
пути
вниз
He
said,
"Take
it
from
this
old
beach
bum,
son
Он
сказал:
"Поверь
этому
старому
пляжному
бродяге,
сынок,"
Keeping
it
real,
that's
what
it's
really
about"
Оставаться
настоящим
— вот
что
действительно
важно"
Count
your
blessings,
count
yourself
lucky
Считай
свои
благословения,
считай
себя
счастливчиком
Every
day
you
get
above
ground
Каждый
день,
который
ты
проводишь
на
земле
'Cause
it
ain't
about
keeping
count
of
what
you
got
Потому
что
дело
не
в
том,
чтобы
считать,
что
у
тебя
есть,
It's
making
what
you
got
count
А
в
том,
чтобы
то,
что
у
тебя
есть,
имело
значение
Oh,
now
I
can't
recollect
how
much
I
collected
in
my
jar
О,
теперь
я
не
могу
вспомнить,
сколько
я
собрал
в
своей
банке
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
And
tonight
I
started
getting
to
have
a
beer
with
my
old
friends
И
сегодня
вечером
я
начал
выпивать
пиво
со
своими
старыми
друзьями
And
when
he
saw
those
tour
buses
outside,
he
said
И
когда
он
увидел
эти
туристические
автобусы
снаружи,
он
сказал
Now
are
your
treating
people
right
on
your
ride
up?
Ты
хорошо
относишься
к
людям,
когда
поднимаешься
наверх?
They'll
have
your
back
on
the
way
back
down
Они
прикроют
твою
спину
на
пути
вниз
He
said,
"Take
it
from
this
old
beach
bum,
son
Он
сказал:
"Поверь
этому
старому
пляжному
бродяге,
сынок,"
Yeah,
keep
it
real,
that's
what
it's
really
about"
Да,
оставайся
настоящим,
вот
что
действительно
важно"
And
the
best
things
in
life,
you
can't
put
a
price
on
А
лучшим
вещам
в
жизни
нельзя
назначить
цену
They
don't
come
with
no
dollar
or
map,
no
Они
не
приходят
с
долларом
или
картой,
нет
'Cause
it
ain't
about
keeping
count
of
what
you
got
Потому
что
дело
не
в
том,
чтобы
считать,
что
у
тебя
есть,
It's
making
what
you
got
count
А
в
том,
чтобы
то,
что
у
тебя
есть,
имело
значение
No,
it
ain't
about
keeping
count
of
what
you
got
Нет,
дело
не
в
том,
чтобы
считать,
что
у
тебя
есть,
No,
it
all
comes
down
to
making
what
you
got
count
Нет,
все
сводится
к
тому,
чтобы
то,
что
у
тебя
есть,
имело
значение
Make
it
count,
that's
what
it
comes
down
to,
son
Сделай
так,
чтобы
это
имело
значение,
вот
к
чему
все
сводится,
сынок
Tell
your
friends
and
be
a
friend
Расскажи
своим
друзьям
и
будь
другом
Count
your
blessings,
don't
count
your
problems
Считай
свои
благословения,
не
считай
свои
проблемы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney A Atkins, Owen T Hewitt, Bob Regan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.