Rodney Atkins - Waiting On A Good Day - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodney Atkins - Waiting On A Good Day




Waiting On A Good Day
В ожидании хорошего дня
It rained all spring, we lost heifers in the flood
Весной шли дожди, мы потеряли телок в половодье,
June, July, and August they were hotter'n Satan's blood
Июнь, июль и август были жарче адской крови.
Early September frost crippled crops this year
Ранние сентябрьские заморозки погубили урожай в этом году,
I think it's safe to say that the Holidays won't be happy here
Думаю, можно с уверенностью сказать, что праздники здесь будут невеселыми.
We're just waiting on a good day to say goodbye
Мы просто ждем хорошего дня, чтобы попрощаться.
We've tried and tried but we can't recall a stint of tougher times
Мы пытались и пытались, но не можем вспомнить более тяжелых времен.
We had a few good years
У нас было несколько хороших лет,
Then it got so sad 'round here
А потом здесь стало так грустно,
We'll have to cheer up to cry
Нам придется подбодриться, чтобы заплакать.
So we're waiting on a good day to say goodbye
Поэтому мы ждем хорошего дня, чтобы попрощаться.
We don't hate each other
Мы не ненавидим друг друга,
Nah it'd never get that far
Нет, до такого никогда не дойдет.
We know we're both to blame for our half-hearted broken hearts
Мы знаем, что оба виноваты в наших надломленных сердцах.
January's just so bitter
Январь такой горький,
Oh March'll be much better
О, март будет намного лучше.
The grass is gonna get green again, till then we'll stick together
Трава снова зазеленеет, а до тех пор мы будем вместе.
Just waiting on a good day to say goodbye
Просто ждем хорошего дня, чтобы попрощаться.
We've tried and tried but we can't recall a stint of tougher times
Мы пытались и пытались, но не можем вспомнить более тяжелых времен.
We had a few good years
У нас было несколько хороших лет,
Then it got so sad 'round here
А потом здесь стало так грустно,
We'll have to cheer up to cry
Нам придется подбодриться, чтобы заплакать.
So we're waiting on a good day
Поэтому мы ждем хорошего дня,
'Cause she's not her, I'm not me
Потому что ты не ты, а я не я.
Till we're ourselves we'll drag our feet
Пока мы не станем собой, мы будем тянуть время.
And when the sun finally shines
И когда наконец выглянет солнце,
She might be in love with the man she finds
Ты можешь влюбиться в того мужчину, которого найдешь.
Just waiting on a good day to say goodbye
Просто ждем хорошего дня, чтобы попрощаться.
We've tried and tried but we can't recall tougher times
Мы пытались и пытались, но не можем вспомнить более тяжелых времен.
We had a few good years
У нас было несколько хороших лет,
Then it got so sad 'round here
А потом здесь стало так грустно,
We'll have to cheer up to cry
Нам придется подбодриться, чтобы заплакать.
So we're waiting on a good day to say
Поэтому мы ждем хорошего дня, чтобы сказать…
I knew we'd make it through that rough patch together, babe
Я знал, что мы вместе пройдем через этот трудный период, милая.
We're just waiting on, waiting on a good good day
Мы просто ждем, ждем хорошего, хорошего дня.





Авторы: Owen T Hewitt, Rodney Allan Atkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.