Текст и перевод песни Rodney Crowell - Famous Last Words of a Fool in Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous Last Words of a Fool in Love
Последние слова влюбленного дурака
Famous
Last
Words
Of
A
Fool
In
Love-Rodney
Crowell
Последние
слова
влюбленного
дурака
- Родни
Кроуэлл
Take
my
coat,
take
my
hat,
Забери
мое
пальто,
забери
мою
шляпу,
Take
my
breath
away
just
like
that!
Забери
мое
дыхание
вот
так
запросто!
Turn
the
tables
on
me,
ain't
new
labels
on
me
Переверни
все
с
ног
на
голову,
не
навешивай
на
меня
ярлыки
Winding
the
clock
back
nice
and
slow.
Отмотай
время
назад,
медленно
и
приятно.
Make
me
laugh
till
I
weep
Заставь
меня
смеяться
до
слез,
Make
me
loathsome
for
you
in
my
sleep.
Сделай
меня
отвратительным
для
тебя
во
сне.
Is
this
lover
lust?
Это
любовная
страсть?
Bottom
tear
our
rubber
crust?
Прорвемся
сквозь
эту
резиновую
корку?
Will
find
out
soon
enough,
we
know.
Скоро
узнаем,
мы
знаем.
Younger
woman,
older
man
Молодая
женщина,
пожилой
мужчина,
Why
can't
we
make
this
work?
Почему
у
нас
ничего
не
получается?
Don't
you
know
we
can?
Разве
ты
не
знаешь,
что
может
получиться?
Famous
last
words
of
a
fool
in
love
Последние
слова
влюбленного
дурака,
I've
been
out
of
touch
so
long
Я
так
долго
был
вне
игры,
Been
going
at
it
hammer
and
tongs
Трудился
не
покладая
рук,
Sure
that
I
can
build
a
wall
higher
than
a
man
can
fall
Уверенный,
что
могу
построить
стену
выше,
чем
человек
может
упасть.
Famous
last
words
of
a
fool
in
love.
Последние
слова
влюбленного
дурака.
This
is
not
about
a
choice
you
make
Дело
не
в
выборе,
который
ты
делаешь,
It's
not
about
a
chance
you
take
Дело
не
в
шансе,
который
ты
используешь,
Looking
for
the
next
cheap
drill
В
поисках
очередной
дешевой
забавы
Or
the
magic
in
the
little
blue
pill.
Или
волшебства
в
маленькой
голубой
таблетке.
Is
how
do
you
feel
with
your
hopes
up
high
Дело
в
том,
как
ты
себя
чувствуешь,
когда
твои
надежды
так
высоки.
I
might
have
been
a
handsome
lad,
Возможно,
я
был
красивым
парнем,
Back
when
I
didn't
look
so
man
Тогда,
когда
я
не
выглядел
так
по-мужски.
And
this
is
what
a
fine,
amazing
И
вот
что
прекрасного,
удивительного
You
and
I
could
go
out
blazing
things.
Мы
с
тобой
могли
бы
зажечь.
Famous
last
words
of
a
fool
in
love
Последние
слова
влюбленного
дурака,
Famous
last
words
of
a
fool
Последние
слова
дурака.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Crowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.