Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Lonely Out
Так одиноко
It's
lonely
out,
I
can
feel
the
distance
Так
одиноко,
я
чувствую
эту
дистанцию,
It's
lonely
out,
it
almost
takes
your
breath
Так
одиноко,
аж
дух
захватывает,
It's
lonely
out,
like
circles
round
street
lanterns
Так
одиноко,
словно
круги
вокруг
фонарей,
It
is
lonely
out.
Так
одиноко.
It's
lonely
out,
the
clouds
are
silver
shining
Так
одиноко,
облака
серебрятся,
It's
lonely
out,
the
wind
is
picking
up
Так
одиноко,
ветер
крепчает,
It's
lonely
out,
the
air
seems
so
uncertain
Так
одиноко,
воздух
кажется
таким
зыбким,
It
is
lonely
out.
Так
одиноко.
The
telephone
is
ringing
and
there
ain't
nobody
there
Телефон
звонит,
а
там
никого
нет,
The
window
shades
are
keeping
out
the
dark
Шторы
на
окнах
не
пускают
темноту,
The
light
of
night
surrounds
you
as
you
walk
across
the
floor
Свет
ночи
окружает
тебя,
когда
ты
ходишь
по
комнате,
Some
uninvited
knock
upon
your
door
Какой-то
непрошеный
стук
в
твою
дверь,
Turning
all
your
thoughts
into
a
roar
Превращает
все
твои
мысли
в
рев.
It's
lonely
out,
and
the
moon
is
almost
empty
Так
одиноко,
и
луна
почти
пуста,
It's
lonely
out,
and
the
shadows
cannot
hide
Так
одиноко,
и
тени
не
могут
спрятаться,
It's
lonely
out,
and
it's
sneaking
up
behind
you
Так
одиноко,
и
оно
подкрадывается
сзади,
It
is
lonely
out.
Так
одиноко.
It's
lonely
out,
I
can
feel
the
distance
Так
одиноко,
я
чувствую
эту
дистанцию,
It's
lonely
out,
it
almost
takes
your
breath
Так
одиноко,
аж
дух
захватывает,
It's
lonely
out,
and
it's
sneaking
up
behind
you
Так
одиноко,
и
оно
подкрадывается
сзади,
It
is
lonely
out.
Так
одиноко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Crowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.