Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh King Richard
Oh König Richard
Oh
King
Richard
you
run
rummer's
dream
Oh
König
Richard,
du
erfüllst
jedes
Schmuggler-Traum
The
swiftest
of
outlaw
that
I've
ever
seen
Der
schnellste
Gesetzlose,
den
ich
je
sah
Your
checkered
flag
waving
so
high
in
the
esteem
Dein
kariertes
Flaggentuch
weht
hoch
in
Ruhm
And
no
one
can
catch
you
at
all.
Und
niemand
kann
dich
jemals
einhol'n.
So
what
can
you
say
'bout
the
man
built
for
speed?
Was
kann
man
sagen
über
den
Mann
für
Geschwind?
The
master
mechanic
gave
you
what
you
need
Der
Meister-Mechaniker
gab
dir,
was
du
brauchst
Survival
on
instinct
and
heart
that
don't
bleed
Überleben
durch
Instinkt
und
ein
Herz
das
nicht
blutet
The
winning
tradition
of
a
vanishing
breed
Die
Siegestradition
einer
schwindenden
Art
When
I
think
about
a
lesser
man
much
like
myself
Wenn
ich
an
einen
gering'ren
Mann
denk
wie
mich
Alive
in
a
vacuum
alone
on
a
shelve
Lebend
im
Vakuum,
allein
auf'm
Bord
To
never
go
no
place
'till
all
I
got
left
Nirgends
hinzugeh'n,
bis
nichts
mir
mehr
bleibt
Is
stareing
at
these
lonely
walls
Als
diese
einsamen
Wände
zu
seh'n
Oh
King
Richard
just
keep
up
the
pace
Oh
König
Richard,
halt
einfach
das
Tempo
Your
boot
in
your
gas
tank
the
smile
on
your
face
Dein
Stiefel
am
Tank,
das
Lächeln
im
Gesicht
And
you'll
set
the
standard
that
time
can't
erase
Du
setzt
den
Maßstab,
den
Zeit
nie
verwischt
And
God
only
knows
how
you
feel
Und
nur
Gott
weiß,
wie
du
dich
fühlst
If
there's
life
in
the
fast
lane
Wenn's
Leben
gibt
in
der
schnellen
Spur
Than
you
wrote
the
book
Dann
hast
du's
geschrieben
But
it
don't
come
as
easy
as
you
make
it
look
Doch
es
kommt
nicht
so
leicht,
wie
du's
scheinen
lässt
'Cause
a
man
in
his
sunshades
can't
never
slow
down
Denn
ein
Mann
in
Sonnenbrill'
kann
nie
langsamer
geh'n
With
out
someone
sneaking
round
stealing
your
crown
Ohne
dass
einer
kommt
und
dir
die
Krone
stiehlt
From
a
dirt
track
in
Charlotte
to
the
Daytona
line
Von
der
Dirt-Track
in
Charlotte
bis
zur
Daytona-Linie
Your
life
flying
by
& you
don't
even
mind
Dein
Leben
fliegt
vorbei
& du
merkst
es
kaum
The
world
loves
a
winner
& you've
shown
them
all
Die
Welt
liebt
den
Sieger
& du
zeigst
es
allen
How
easy
the
King
gets
it
done.
Wie
leicht
der
König
es
schafft.
Oh
King
Richard
just
look
out
below
Oh
König
Richard,
pass
auf
da
hinten
Some
punk
on
your
bumper
your
running
to
slow
Ein
Bengel
an
deiner
Stoßstang',
du
fährst
zu
langsam
Than
one
day
you're
older
the
next
thing
you
know
Dann
eines
Tags
bist
du
älter
und
eh
du's
weißt
Your
races
are
already
run.
Sind
deine
Rennen
schon
gelaufen.
Oh
King
Richard
man
they're
tryin'
get
ya
Oh
König
Richard,
Mann,
sie
versuchen
dich
zu
kriegen
Yeah,
but
they
never
can
catch
you
Doch
sie
kriegen
dich
niemals
'Cause
you
know
how
to
drive
like
a
fiend
Weil
du
fährst
wie
ein
Wahnsinn'ger
Oh
King
Richard
yeah
they're
trying
to
catch
ya
Oh
König
Richard,
ja,
sie
versuchen
dich
zu
kriegen
But
they
never
can
catch
ya
Doch
sie
kriegen
dich
niemals
'Cause
ya
know
how
to
drive
like
a
fiend
Weil
du
fährst
wie
ein
Wahnsinn'ger
Oh
King
Richard,
Oh
King
Richard
Oh
König
Richard,
Oh
König
Richard
I
wanna
live
my
life
through
your
eyes
Ich
will
mein
Leben
durch
deine
Augen
seh'n
I'm
going
spend
my
life
watching
you
drive
Ich
werd'
mein
Leben
damit
verbringen,
dir
zuzusehn
Oh
King
Richard,
Oh
King
Richard
Oh
König
Richard,
Oh
König
Richard
Oh
their
never
gonna
take
you
their
never
gonna
catch
you
Oh,
sie
werden
dich
niemals
nehmen,
sie
kriegen
dich
nie
Their
never
gonna
Sie
werden
dich
niemals
Oh
King
Richard,
Oh
King
Richard
Oh
König
Richard,
Oh
König
Richard
You
gotta
have
nerve
to
live
this
way
Man
braucht
Nerven,
so
zu
leben
Yeah
you
gotta
hang
on
everyday
Ja,
man
muss
sich
täglich
festhalten
Their
never
gonna
stop
you
Sie
werden
dich
niemals
stoppen
They're
never
gonna
top
you
Sie
werden
dich
niemals
übertreffen
Oh
King
Richard,
Oh
King
Richard
Oh
König
Richard,
Oh
König
Richard
Burnin'
it,
rockin'
it
Brennend,
rockend
Oh
King
Richard,
Oh
King
Richard
Oh
König
Richard,
Oh
König
Richard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Crowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.