Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Years Of Our Lives
Die besten Jahre unseres Lebens
THE
BEST
YEARS
OF
OUR
LIVES
DIE
BESTEN
JAHRE
UNSERES
LEBENS
WRITER
RODNEY
CROWELL
AUTOR
RODNEY
CROWELL
When
I
was
young
and
restless
I
wasted
so
much
time
Als
ich
jung
und
ruhelos
war,
verschwendete
ich
so
viel
Zeit,
Halfway
stoned
and
halfway
out
of
my
mind
Halb
benebelt
und
halb
von
Sinnen,
Well
I
don't
feel
that
much
different
though
now
I
realize
Nun
fühle
ich
mich
nicht
viel
anders,
doch
jetzt
begreife
ich,
These
are
the
best
years
of
our
lives
Dies
sind
die
besten
Jahre
unseres
Lebens,
These
are
the
best
years
that
we're
living
in
Dies
sind
die
besten
Jahre,
die
wir
durchleben.
And
I
know
that
someday
later
we're
gonna
reach
the
end
Und
ich
weiß,
dass
wir
eines
Tages
das
Ende
erreichen,
Though
time
stacks
up
against
us
the
fire
inside
still
thrives
Doch
trotz
der
Zeit
gegen
uns,
das
Feuer
in
uns
bleibt
lebendig,
These
are
the
best
years
of
our
lives
Dies
sind
die
besten
Jahre
unseres
Lebens,
These
are
the
best
years
that
we're
living
through
Dies
sind
die
besten
Jahre,
die
wir
erleben,
Then
I
know
that
someday
later
you're
gonna
know
that
too
Und
ich
weiß,
dass
auch
du
dies
eines
Tages
erkennen
wirst,
There's
so
much
more
to
living
now
than
the
kind
of
car
we
drive
Es
gibt
so
viel
mehr
im
Leben
als
nur
das
Auto,
das
wir
fahren,
These
are
the
best
years
of
our
live
these
are
the
best
years
of
our
live
Dies
sind
die
besten
Jahre
unseres
Lebens,
dies
sind
die
besten
Jahre
unseres
Lebens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Crowell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.