Rodney Crowell - Time To Go Inward - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodney Crowell - Time To Go Inward




Time To Go Inward
Время заглянуть в себя
It's time to go inward, take a look at myself
Время заглянуть в себя, посмотреть, что я из себя представляю,
Time to make the most of the time that I've got left
Время наилучшим образом распорядиться оставшимся у меня временем.
Prison bars imagined are no less solid steel
Воображаемые тюремные решетки не менее прочны, чем стальные.
Time to go inward would you believe that I'm afraid
Время заглянуть в себя… можешь ли ты поверить, что я боюсь
To stare down the barrel of the choices that I've have made
Смотреть в лицо сделанному мной выбору?
The ghost of bad decisions
Призраки плохих решений
Make mountains out of everything I feel
Превращают всё, что я чувствую, в горы.
Outside my window the wind weaves a path through the trees
За моим окном ветер прокладывает путь сквозь деревья,
The moon takes a shine to the shadows that fall on the leaves
Луна освещает тени, падающие на листья.
It's time to go inward, hmm
Время заглянуть в себя, хмм…
I don't know if I can do it after all that I've become
Не знаю, смогу ли я это сделать после всего, чем я стал.
I've been a fool for money
Я был глупцом ради денег,
But it's vanity that always leaves me flat
Но именно тщеславие всегда опустошает меня.
It's time to go inward, man I hope I have the nerve
Время заглянуть в себя, надеюсь, у меня хватит духу
To take an inventory of the causes that I serve
Провести инвентаризацию дел, которым я служу.
They say a man without a conscience
Говорят, человек без совести
Is like a man without a country or somethin' like that
Как человек без родины, или что-то вроде того.
It's time to go inward, time to be still
Время заглянуть в себя, время успокоиться.
If I don't do it now I don't believe I ever will
Если я не сделаю этого сейчас, не думаю, что когда-нибудь сделаю.
My mind is like a chatterbox
Мой разум подобен болтуну,
Whose noise pollutes the pathways to my soul
Чей шум загрязняет пути к моей душе.
Time to go inward, time to get a grip
Время заглянуть в себя, время взять себя в руки,
Time to put an end to one long bad acid trip
Время положить конец одному долгому плохому кислотному трипу.
I'm all out of excuses now
У меня больше нет оправданий
For the way I've let my choices take a toll
Тому, как я позволил своему выбору взять свое.
Jesus and Buddha and Krishna and Minnie Pearl knew
Иисус, Будда, Кришна и Минни Пёрл знали,
To do unto others the things you want done unto you
Что нужно поступать с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой.
It's time to go inward and take a look at me
Время заглянуть в себя и посмотреть на меня,
Try to make some sense of life's illusions that I see
Попытаться разобраться в жизненных иллюзиях, которые я вижу,
And try to solve the riddle
И попытаться разгадать загадку
Of what it is I have to offer to this world
Того, что я могу предложить этому миру.





Авторы: Rodney Crowell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.