Rodney O & Joe Cooley - California Cruiser - перевод текста песни на немецкий

California Cruiser - Rodney O & Joe Cooleyперевод на немецкий




California Cruiser
Kalifornischer Cruiser
(Nice and easy)
(Schön und einfach)
It's a California Cruiser
Es ist ein kalifornischer Cruiser
(Nice and easy)
(Schön und einfach)
Yeeeaaah
Jaaa
(Nice and easy)
(Schön und einfach)
It's a California Cruiser
Es ist ein kalifornischer Cruiser
(Nice and easy)
(Schön und einfach)
Yeeah
Jaaa
[Rodney O]
[Rodney O]
Yeah
Yeah
This is a California Cruiser
Das ist ein kalifornischer Cruiser
Givin you somethin that you're not used ta
Ich geb' dir was, das du nicht gewohnt bist
I won't talk about a girl 'cause that's played out
Ich rede nicht über ein Mädchen, denn das ist ausgelutscht
I wanna give you somethin to talk about
Ich will dir etwas geben, worüber du reden kannst
So I said we got to make a cut that's mellow
Also sagte ich, wir müssen einen entspannten Song machen
Called up Joe on the phone he answered 'hello?'
Ich rief Joe an, er antwortete mit 'Hallo?'
Hey loc, we need somethin hard but smoothed out
Hey, wir brauchen was Hartes, aber Abgeklärtes
You got that Joe? -and he said:'without a doubt!'
Hast du das, Joe? - und er sagte: 'Ohne Zweifel!'
Scoop you up in a hour, later bro'
Ich hol dich in einer Stunde ab, bis später, Bruder
Have the track on a tape but you don't hear me tho'
Hab den Track auf einem Tape, aber hör mir nicht zu
You've been fiendin for a jam like this one
Du hast dich nach so einem Lied gesehnt
Rodney O and Joe got the cut that's goin on
Rodney O und Joe haben den Track, der läuft
Fill up the tank, it's time to cruise the Boulevard
Tank voll, es ist Zeit, den Boulevard entlang zu cruisen
You're checkin out the paint jobs on peoples' cars
Du schaust dir die Lackierungen der Autos der Leute an
It ain't like it used to be 4 years ago
Es ist nicht mehr wie vor 4 Jahren
It seems everyone's rollin all the 'renzos
Es scheint, als würden alle 'renzos fahren
[Joe Cooley]
[Joe Cooley]
Straight cruisin
Einfach cruisen
Don't front, we know you like to do it
Tu nicht so, wir wissen, dass du es gerne tust
Spent about eight G's or more to try to rule it
Hast etwa acht Riesen oder mehr ausgegeben, um zu versuchen, es zu beherrschen
Everybody can't wait for the weekends
Jeder kann die Wochenenden kaum erwarten
Fresh hair cuts, now they out there frontin
Frische Haarschnitte, jetzt geben sie da draußen an
Straight to the car wash on Crenshaw
Direkt zur Autowäsche auf der Crenshaw
At the 5 o' clock, it's nuthin but a Mardi Gras
Um 5 Uhr ist es nichts als ein Karneval
Fellas out there clownin on the hoochies
Die Jungs machen da draußen die Mädchen an
Tryin to set it up so they can get the coochie
Versuchen es einzurichten, damit sie die Muschi bekommen
They use they funky fresh car that try to help 'em out
Sie benutzen ihr brandneues Auto, um ihnen zu helfen
In '92 man, yeah you gotta have clout
Im Jahr '92, ja, da musst du Einfluss haben
Women try to play hard on the Okie-doke
Frauen versuchen, hart auf Okie-doke zu spielen
You're not fly, they not rollin down the windows
Du bist nicht cool, sie lassen die Fenster nicht runter
It ain't a thang man, mob to the next set
Es ist kein Ding, fahr zum nächsten Ort
Hit the freeway, y'all is kinda jet
Geh auf die Autobahn, ihr seid irgendwie schnell
Sit back and put the car on cruise control
Lehn dich zurück und stell das Auto auf Tempomat
Turn up the volume so you can hear the music flow
Dreh die Lautstärke auf, damit du die Musik fließen hörst
(Nice and easy)
(Schön und einfach)
It's a California Cruiser
Es ist ein kalifornischer Cruiser
(Nice and easy)
(Schön und einfach)
Yeeeaaah
Jaaa
(Nice and easy)
(Schön und einfach)
It's a California Cruiser
Es ist ein kalifornischer Cruiser
(Nice and easy)
(Schön und einfach)
Yeeah
Jaaa
[Rodney O]
[Rodney O]
Cali Cruiser is a song that we had to make
Cali Cruiser ist ein Lied, das wir machen mussten
No singing on the track 'cause that would be fake
Kein Gesang auf dem Track, denn das wäre unecht
Who ever said that our rap can't be smooth as Silk
Wer auch immer gesagt hat, dass unser Rap nicht so sanft wie Seide sein kann
Who ever did needs to have they cap peeled
Wer auch immer das getan hat, muss die Kappe abgezogen bekommen
Rodney O and Joe Cooley with a smooth cut
Rodney O und Joe Cooley mit einem sanften Schnitt
Roll down the windows, there's no need to have 'em up
Lass die Fenster runter, du musst sie nicht oben haben
I'm gonna pass it on to my boy Joe Cooley
Ich werde es an meinen Kumpel Joe Cooley weitergeben
Go ahead and show 'em how cool you can be
Zeig ihnen, wie cool du sein kannst
[Joe Cooley]
[Joe Cooley]
Smooth
Sanft
Somethin mellow you can chill to
Etwas Entspanntes, zu dem du chillen kannst
Cruisin thru the neighbourhood with nuthin else to do
Durch die Nachbarschaft cruisen, ohne etwas anderes zu tun
It don't matter it's? neither? all occasions
Es ist egal, es ist? weder? alle Gelegenheiten
Keep it turned up when you're at the gas station
Lass es aufgedreht, wenn du an der Tankstelle bist
So get your gas and hop right back into your ride
Also hol dir dein Benzin und hüpf zurück in dein Auto
Rewind the tape and start it again because it's real fly
Spul das Tape zurück und fang von vorne an, weil es echt cool ist
We broke you off somethin funky that will rap ya
Wir haben dir etwas Funkiges gegeben, das dich begeistern wird
We're not frontin on the California Cruiser
Wir geben nicht an mit dem California Cruiser
(Nice and easy)
(Schön und einfach)
(Nice and easy)
(Schön und einfach)
(Nice and easy)
(Schön und einfach)
(Nice and easy)
(Schön und einfach)





Авторы: Rodney Oliver, Joe Anthony Cooley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.