Текст и перевод песни Rodolfo Abrantes - Castiçais De Ouro
Castiçais De Ouro
Golden Candlesticks
Ao
que
vencer,
eu
lhe
darei
de
comer
To
the
one
that
overcomes,
I
will
feed
them
Da
árvore
da
vida
que
está
no
paraíso
de
Deus
From
the
tree
of
life
which
is
in
the
paradise
of
God
Ao
que
vencer,
eu
lhe
darei
do
maná
To
the
one
that
overcomes,
I
will
give
them
some
manna
E
uma
pedra
com
um
novo
nome
And
a
stone
with
a
new
name
Que
só
quem
recebe
saberá
Which
only
those
that
receive
it
shall
know
Isto
diz
o
que
é
santo
e
verdadeiro
This
says
the
one
that
is
holy
and
true
O
que
tem
a
chave
de
Davi
Which
possesses
the
key
of
David
O
que
anda
em
meio
a
castiçais
de
ouro
Which
walks
in
the
midst
of
golden
candlesticks
Eu
conheço
você
e
lhe
escolhi
I
know
you
and
have
chosen
you
Ao
que
vencer,
eu
lhe
darei
poder
To
the
one
that
overcomes,
I
will
give
them
power
Sobre
as
nações
e
as
regerá
Over
the
nations,
and
they
shall
rule
them
Eu
lhe
darei
a
estrela
da
manhã
I
will
give
them
the
morning
star
O
que
vencer
será
vestido
de
branco
The
one
that
overcomes
shall
be
clothed
in
white
E
eu
mesmo
o
confessarei
And
I
will
confess
them
myself
Diante
dos
anjos
e
de
meu
pai
Before
the
angels
and
my
Father
Isto
diz
o
que
é
santo
e
verdadeiro
This
says
the
one
that
is
holy
and
true
O
que
tem
a
chave
de
Davi
Which
possesses
the
key
of
David
O
que
anda
em
meio
a
castiçais
de
ouro
Which
walks
in
the
midst
of
golden
candlesticks
Eu
conheço
você
e
lhe
escolhi
I
know
you
and
have
chosen
you
Diante
de
ti
pus
uma
porta
aberta
Before
you
I
have
placed
an
open
door
Que
ninguém
pode
fechar
Which
no
one
can
close
Por
teu
zelo
eu
te
guardarei
Because
of
your
zeal
I
will
keep
you
Do
dia
mal
que
há
de
vir
sobre
o
mundo
From
the
evil
day
which
is
to
come
upon
the
whole
world
Quem
tem
ouvidos,
ouça
o
que
ele
diz
The
one
that
has
ears,
hear
what
it
says
Ao
que
vencer,
eu
o
assentarei
To
the
one
that
overcomes,
I
will
grant
them
Comigo
no
meu
trono
To
sit
with
me
on
my
throne
Como
com
o
meu
pai
estou
As
I
also
have
sat
with
my
Father
O
que
vencer
será
coluna
no
templo
The
one
that
overcomes
shall
be
a
pillar
in
the
temple
Sobre
ele
escreverei
Upon
the
one
that
overcomes
I
will
write
E
do
templo
nunca
sairá
And
from
the
temple
they
shall
never
go
out
Isto
diz
o
que
é
santo
e
verdadeiro
This
says
the
one
that
is
holy
and
true
O
que
tem
a
chave
de
Davi
Which
possesses
the
key
of
David
O
que
anda
em
meio
a
castiçais
de
ouro
Which
walks
in
the
midst
of
golden
candlesticks
Eu
conheço
você
e
lhe
escolhi
I
know
you
and
have
chosen
you
Diante
de
ti
pus
uma
porta
aberta
Before
you
I
have
placed
an
open
door
Que
ninguém
pode
fechar
Which
no
one
can
close
Por
teu
zelo
eu
te
guardarei
Because
of
your
zeal
I
will
keep
you
Do
dia
mal
que
há
de
vir
sobre
o
mundo
From
the
evil
day
which
is
to
come
upon
the
whole
world
Quem
tem
ouvidos,
ouça
o
que
ele
diz
The
one
that
has
ears,
hear
what
it
says
Do
outro
lado
está
On
the
other
side
is
A
casa
aonde
habitarei
The
house
in
which
I
will
dwell
A
morada
que
ele
preparou
pra
mim
The
dwelling
which
he
prepared
for
me
Eu
me
revesti
no
santo
I
have
clothed
myself
as
the
meek
E
não
sofrerei
o
dano
And
I
shall
not
suffer
the
damage
Da
segunda
morte
Of
the
second
death
O
caminho
se
abriu
The
path
has
opened
Diante
de
ti
pus
uma
porta
aberta
Before
you
I
have
placed
an
open
door
Que
ninguém
pode
fechar
Which
no
one
can
close
Por
teu
zelo
eu
te
guardarei
Because
of
your
zeal
I
will
keep
you
Do
dia
mal
que
há
de
vir
sobre
o
mundo
From
the
evil
day
which
is
to
come
upon
the
whole
world
Quem
tem
ouvidos,
ouça
o
que
ele
diz
The
one
that
has
ears,
hear
what
it
says
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Abrantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.