Rodolfo Abrantes - De Malas Prontas - перевод текста песни на английский

De Malas Prontas - Rodolfo Abrantesперевод на английский




De Malas Prontas
Ready to Go
Fogem gigantes diante dos meus olhos
Giants run away before my eyes
Faz a chuva voltar pra suas fontes
Makes the rain return to its sources
Sonhos tão vivos desenho do que é real
Dreams so vivid drawing of what's real
No seu reino
In your kingdom
Como pode o mundo inteiro caber
How can the whole world fit
No seu abraço?
In your embrace?
E no aperto do meu peito ainda ter
And in the grip of my chest still have
O seu lugar guardado?
Your place saved?
Impossível é viver longe de ti
It's impossible to live far from you
Impossível me esquecer da tua voz
Impossible to forget your voice
Que apontou meu coração
That pointed my heart
Pra coisas maiores que virão
To greater things to come
Tudo é possível pra quem crê
Everything is possible for those who believe
A porta do amor não fecha
The door of love does not close
O som da festa aumenta porque alguém chegou
The sound of the party increases because someone arrived
A casa onde a alegria reina
The house where joy reigns
É feita de luz e de toda cor
It's made of light and of every color
Como pode o mundo inteiro caber
How can the whole world fit
No seu abraço?
In your embrace?
E no aperto do meu peito ainda ter
And in the grip of my chest still have
O seu lugar guardado?
Your place saved?
Impossível é viver longe de ti
It's impossible to live far from you
Impossível me esquecer da tua voz
Impossible to forget your voice
Que apontou meu coração
That pointed my heart
Pra coisas maiores que virão
To greater things to come
Tudo é possível pra quem crê
Everything is possible for those who believe
Sejam meus dias de malas prontas
May my days be ready to go
Contando as horas pra tua volta
Counting the hours for your return
Pus na bagagem o fim da história
I put in the luggage the end of the story
A minha vida pra tua glória
My life for your glory
Sejam meus dias de malas prontas
May my days be ready to go
Contando as horas pra tua volta
Counting the hours for your return
Pus na bagagem o fim da história
I put in the luggage the end of the story
A minha vida...
My life...
Impossível é viver longe de ti
It's impossible to live far from you
Impossível me esquecer da tua voz
Impossible to forget your voice
Que apontou meu coração
That pointed my heart
Pra coisas maiores que virão
To greater things to come
Tudo é possível pra quem crê
Everything is possible for those who believe
Tudo é possível pra quem crê
Everything is possible for those who believe





Авторы: Rodolfo Abrantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.