Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Malas Prontas
Ready to Go
Fogem
gigantes
diante
dos
meus
olhos
Giants
run
away
before
my
eyes
Faz
a
chuva
voltar
pra
suas
fontes
Makes
the
rain
return
to
its
sources
Sonhos
tão
vivos
desenho
do
que
é
real
Dreams
so
vivid
drawing
of
what's
real
No
seu
reino
In
your
kingdom
Como
pode
o
mundo
inteiro
caber
How
can
the
whole
world
fit
No
seu
abraço?
In
your
embrace?
E
no
aperto
do
meu
peito
ainda
ter
And
in
the
grip
of
my
chest
still
have
O
seu
lugar
guardado?
Your
place
saved?
Impossível
é
viver
longe
de
ti
It's
impossible
to
live
far
from
you
Impossível
me
esquecer
da
tua
voz
Impossible
to
forget
your
voice
Que
apontou
meu
coração
That
pointed
my
heart
Pra
coisas
maiores
que
virão
To
greater
things
to
come
Tudo
é
possível
pra
quem
crê
Everything
is
possible
for
those
who
believe
A
porta
do
amor
não
fecha
The
door
of
love
does
not
close
O
som
da
festa
aumenta
porque
alguém
chegou
The
sound
of
the
party
increases
because
someone
arrived
A
casa
onde
a
alegria
reina
The
house
where
joy
reigns
É
feita
de
luz
e
de
toda
cor
It's
made
of
light
and
of
every
color
Como
pode
o
mundo
inteiro
caber
How
can
the
whole
world
fit
No
seu
abraço?
In
your
embrace?
E
no
aperto
do
meu
peito
ainda
ter
And
in
the
grip
of
my
chest
still
have
O
seu
lugar
guardado?
Your
place
saved?
Impossível
é
viver
longe
de
ti
It's
impossible
to
live
far
from
you
Impossível
me
esquecer
da
tua
voz
Impossible
to
forget
your
voice
Que
apontou
meu
coração
That
pointed
my
heart
Pra
coisas
maiores
que
virão
To
greater
things
to
come
Tudo
é
possível
pra
quem
crê
Everything
is
possible
for
those
who
believe
Sejam
meus
dias
de
malas
prontas
May
my
days
be
ready
to
go
Contando
as
horas
pra
tua
volta
Counting
the
hours
for
your
return
Pus
na
bagagem
o
fim
da
história
I
put
in
the
luggage
the
end
of
the
story
A
minha
vida
pra
tua
glória
My
life
for
your
glory
Sejam
meus
dias
de
malas
prontas
May
my
days
be
ready
to
go
Contando
as
horas
pra
tua
volta
Counting
the
hours
for
your
return
Pus
na
bagagem
o
fim
da
história
I
put
in
the
luggage
the
end
of
the
story
A
minha
vida...
My
life...
Impossível
é
viver
longe
de
ti
It's
impossible
to
live
far
from
you
Impossível
me
esquecer
da
tua
voz
Impossible
to
forget
your
voice
Que
apontou
meu
coração
That
pointed
my
heart
Pra
coisas
maiores
que
virão
To
greater
things
to
come
Tudo
é
possível
pra
quem
crê
Everything
is
possible
for
those
who
believe
Tudo
é
possível
pra
quem
crê
Everything
is
possible
for
those
who
believe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Abrantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.