Rodolfo Abrantes - Saudades de Casa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodolfo Abrantes - Saudades de Casa




Saudades de Casa
Longing for Home
Vou voltar a viver no meu lar
I'm going to return to live in my home
Onde meu nome está escrito por tua mão
Where my name is written by Your hand
Não quero mais negar Tua verdade
I don't want to deny Your truth anymore
Sem Ti em mim, fiquei sem direção
Without You in me, I became lost
Me perdi quando eu deixei de escutar
I got lost when I stopped listening
Tua voz que me acalmava o coração
To Your voice that calmed my heart
Em dor eu descobri que na cidade
In pain I discovered that in the city
Não lugar pior que a solidão
There is no worse place than loneliness
Mas hoje tudo começa, eu sei
But today it all begins, I know
Que podes me ver onde estou
That You can already see me where I am
Vou correndo pois tenho saudades de casa
I am running because I'm homesick
Eu Te vejo também
I can see You too
Abraça-me, tudo é melhor Contigo
Embrace me, everything is better with You
Recebe-me, pois Tu és meu amigo
Receive me, for You are my friend
Quase perdi, meu bem mais precioso
I almost lost my most precious possession
Que é estar em Tua presença
Which is being in Your presence
Eu nunca mais vou Te deixar
I will never leave You again
Mas hoje tudo começa, eu sei
But today it all begins, I know
Que pode me ver onde estou
That You can already see me where I am
Vou correndo pois tenho saudades de casa
I am running because I'm homesick
Eu Te vejo também
I can see You too
Abraça-me, tudo é melhor Contigo
Embrace me, everything is better with You
Recebe-me, pois Tu és meu amigo
Receive me, for You are my friend
Quase perdi, meu bem mais precioso
I almost lost my most precious possession
Que é estar em Tua presença
Which is being in Your presence
Eu nunca mais vou Te deixar
I will never leave You again
Abraça-me, tudo é melhor Contigo
Embrace me, everything is better with You
Recebe-me, pois Tu és meu amigo
Receive me, for You are my friend
Quase perdi, meu bem mais precioso
I almost lost my most precious possession
Que é estar em Tua presença.
Which is being in Your presence.
Eu nunca mais vou Te deixar
I will never leave You again





Авторы: Rodolfo Abrantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.