Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
por
esta
senda
triste
lasenda
de
mi
amargura
I
walk
this
sad
and
bitter
path
Buscando
un
angel
perdido
que
no
le
hayes
su
ternura
Searching
for
a
lost
angel
who
doesn't
find
her
tenderness
Me
dijo
que
regresaba
She
told
me
she
would
come
back
Que
su
amor
era
sincero
That
her
love
was
sincere
No
aguanto
mas
esperarla,
porque
en
la
ausencia
me
muero
I
can't
stand
waiting
for
her
anymore,
because
in
her
absence
I
am
dying
No
aguanto
mas
esperarla,
porque
en
la
ausencia
me
muero
I
can't
stand
waiting
for
her
anymore,
because
in
her
absence
I
am
dying
Vuelve
mi
angel
perdido
Come
back
my
lost
angel
Amor
mio
donde
estas
My
love
where
are
you
Mi
corazón
no
ha
vencido
está
horrible
soledad
My
heart
has
not
overcome
this
horrible
loneliness
Sabes
que
sin
tu
cariño
todo
mi
ser
se
destruye
You
know
that
without
your
affection
my
whole
being
is
destroyed
Sin
ti
seré
como
un
niño
que
no
tiene
quien
lo
arruye
Without
you
I
will
be
like
a
child
who
has
no
one
to
love
Sin
ti
seré
como
un
niño
que
no
tiene
quien
lo
arruye
Without
you
I
will
be
like
a
child
who
has
no
one
to
love
(Va
la
segunda)
(Here
goes
the
second
part)
Esta
es
la
samba
de
mi
alma
This
is
the
samba
of
my
soul
Para
ese
angel
perdido
que
alla
una
...
For
that
lost
angel
who
is
far
away
Y
hoy
me
tiene
en
el
olvido
And
today
has
forgotten
me
Arrancate
mi
alma
Take
my
soul
Y
si
te
fuiste
muy
lejos
perdido
en
la
lejanía
And
if
you
have
gone
far
away
lost
in
the
distance
Te
busco
hasta
que
te
encuentre
o
me
mate
la
agonia
I
will
search
for
you
until
I
find
you
or
the
agony
kills
me
O
te
canso
mi
presencia
oyeme
angel
...
perdido
Or
my
presence
becomes
tedious
to
you,
listen
lost
...
angel
Quítame
ya
la
existencia,
Take
my
existence
away,
Pero
no
me
des
olvido
But
don't
forget
me
Quítame
ya
la
existencia,
Take
my
existence
away,
Pero
no
me
des
olvido
But
don't
forget
me
Vuelve
mi
angel
perdido
Come
back
my
lost
angel
Amor
mio
donde
estas
My
love
where
are
you
Mi
corazón
no
ha
vencido
está
horrible
soledad
My
heart
has
not
overcome
this
horrible
loneliness
Sabes
que
sin
tu
cariño
todo
mi
ser
se
destruye
You
know
that
without
your
affection
my
whole
being
is
destroyed
Sin
ti
sere
como
un
niño
que
no
tiene
quien
lo
arruye
Without
you
I
will
be
like
a
child
who
has
no
one
to
love
Sin
ti
sere
como
un
niño
que
no
tiene
quien
lo
arruye
Without
you
I
will
be
like
a
child
who
has
no
one
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Gomez Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.