Rodolfo Aicardi Con los Líricos - Sin Ti Me Muero - перевод текста песни на немецкий

Sin Ti Me Muero - Rodolfo Aicardi Con los Líricosперевод на немецкий




Sin Ti Me Muero
Ohne Dich sterb ich
Yo quisiera vida mía que volvieras a adorarme como la primera vez,
Ich wünschte, mein Leben, du würdest mich wieder lieben wie beim ersten Mal,
Yo quisiera vida mía que volvieras a adorarme como la primera vez,
Ich wünschte, mein Leben, du würdest mich wieder lieben wie beim ersten Mal,
Que olvidaras las ofensas que te hice y me ames como lo hiciste ayer,
Dass du die Kränkungen, die ich dir antat, vergessen und mich lieben würdest wie gestern,
Que olvidaras las ofensas que te hice y me ames como lo hiciste ayer,
Dass du die Kränkungen, die ich dir antat, vergessen und mich lieben würdest wie gestern,
Porque sin ti yo me muero sin tu amor me desespero que regreses a mi
Denn ohne dich sterb ich, ohne deine Liebe verzweifl ich, dass du zurück zu meiner
Lado es lo que yo siempre espero,
Seite kommst, ist, was ich stets erhoffe,
Mi corazón te reclama mi vida también te llama
Mein Herz schrei nach dir, mein Leben ruft dich auch
Para nunca separarnos y hasta la muerte adorarnos,
Damit wir nie getrennt werden und bis in den Tod uns lieben,
Yo quisiera vida mía que volvieras a adorarme como la primera vez,
Ich wünschte, mein Leben, du würdest mich wieder lieben wie beim ersten Mal,
Yo quisiera vida mía que volvieras a adorarme como la primera vez, q
Ich wünschte, mein Leben, du würdest mich wieder lieben wie beim ersten Mal,
Ue olvidaras las ofensas que te hice y me ames como lo hiciste ayer,
Dass du die Kränkungen, die ich dir antat, vergessen und mich lieben würdest wie gestern,
Que olvidaras las ofensas que te hice y me ames como lo hiciste ayer,
Dass du die Kränkungen, die ich dir antat, vergessen und mich lieben würdest wie gestern,
Porque sin ti yo me muero sin tu amor me desespero que regreses a mi
Denn ohne dich sterb ich, ohne deine Liebe verzweifl ich, dass du zurück zu meiner
Lado es lo que yo siempre espero,
Seite kommst, ist, was ich stets erhoffe,
Mi corazón te reclama mi vida también te llama
Mein Herz schrei nach dir, mein Leben ruft dich auch
Para nunca separarnos y hasta la muerte adorarnos
Damit wir nie getrennt werden und bis in den Tod uns lieben,





Авторы: D. En D.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.