Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Lagrima Por Tu Amor
Eine Träne Für Deine Liebe
Sin
rocio
morirá...
Ohne
Tau
wird
sterben...
Y
nunca
más
Und
niemals
mehr
Vendrá
la
primavera
Wird
der
Frühling
kommen
Aunque
mi
corazón
te
espera
Obwohl
mein
Herz
auf
dich
wartet
Se
que
no
volverá
el
amor
Weiß
ich,
die
Liebe
kehrt
nicht
zurück
Que
no
vivo
más
Leb
ich
nicht
mehr
El
agua
de
los
ríos
se
detendrá
Das
Wasser
der
Flüsse
wird
stillstehen
El
cielo
no
tendrá
ningun
color
por
que
se
terminó
mi
amor
Der
Himmel
wird
keine
Farbe
haben,
denn
meine
Liebe
endete
Desde
que
me
dejaste
solo
Seit
du
mich
allein
ließest
Existo
pero
ya
no
vivo
más
Existiere
ich,
doch
leb
ich
nicht
mehr
Una
lagrima
por
tu
amor
Eine
Träne
für
deine
Liebe
Una
lagrima
lloraré
Eine
Träne
werde
ich
weinen
Que
saldrá
de
mi
corazón
Die
aus
meinem
Herzen
fließen
wird
Te
quise
tanto
que
tal
vez
Ich
liebte
dich
so
sehr,
dass
vielleicht
Nunca
te
olvidare
Ich
dich
niemals
vergessen
werde
Fuiste
el
primer
amor
y
no
volverás...
Du
warst
die
erste
Liebe
und
kehrst
nicht
zurück...
Sin
rocio
morirá...
Ohne
Tau
wird
sterben...
Y
nunca
más
Und
niemals
mehr
Vendrá
la
primavera
Wird
der
Frühling
kommen
Aunque
mi
corazón
te
espera
Obwohl
mein
Herz
auf
dich
wartet
Se
que
no
volverá
el
amor
Weiß
ich,
die
Liebe
kehrt
nicht
zurück
Y
es
por
eso
que
no
vivo
más
Und
deshalb
leb
ich
nicht
mehr
Una
lágrima
por
tu
amor
Eine
Träne
für
deine
Liebe
Una
lágrima
lloraré
Eine
Träne
werde
ich
weinen
Que
saldrá
de
mi
corazón.
Die
aus
meinem
Herzen
fließen
wird.
Te
quise
tanto
que
Ich
liebte
dich
so
sehr,
dass
Tal
vez
nunca
te
olvidaré
Vielleicht
nie
ich
dich
vergessen
werde
Fuiste
el
primer
amor
y
no
volverás...
Du
warst
die
erste
Liebe
und
kehrst
nicht
zurück...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. En D.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.