Текст и перевод песни Rodolfo Aicardi feat. La Tipica Ra7 - Que No Quede Huella
Esta
canción
que
canto
amigos
Эта
песня,
которую
я
пою,
друзья
Es
una
más
de
dolor
Это
еще
одна
боль
Si
es
que
me
ven
llorando
amigos
Если
ты
увидишь,
как
я
плачу,
друзья
Discúlpenme
por
favor
пожалуйста
извините
меня
Traigo
en
el
alma
pena
y
llanto
Я
несу
в
душу
печаль
и
слезы
Que
no
puedo
contener
что
я
не
могу
сдержать
Y
es
que
la
quiero
tanto
y
tanto
И
я
люблю
ее
так
сильно
и
так
сильно
Pero
me
tocó
perder
Но
мне
пришлось
проиграть
Y
ahora
tengo
que
olvidarla
también
И
теперь
мне
тоже
придется
ее
забыть
Y
arrancarla
de
mi
alma
y
mi
ser
И
оторви
его
от
моей
души
и
моего
существа
Y
de
aquel
amor
que
quema
en
mi
piel
И
той
любви,
которая
горит
на
моей
коже
Que
no
quede
nada
Пусть
ничего
не
останется
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Что
нет
и
следа,
чего
нет
и
чего
нет)
(Qué
no
quede
huella)
(Пусть
не
останется
следов)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Потому
что
я
уверен,
что
ты,
любовь
моя)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(Ты
меня
даже
не
помнишь)
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Что
нет
и
следа,
чего
нет
и
чего
нет)
(Qué
no
quede
huella)
(Пусть
не
останется
следов)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Потому
что
я
уверен,
что
ты,
любовь
моя)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(Ты
меня
даже
не
помнишь)
Qué
no
quede
huella
de
ti
Пусть
от
тебя
не
останется
и
следа
Y
de
los
besos
que
te
di
И
поцелуи,
которые
я
тебе
дал
Para
convencerme
que
yo
Чтобы
убедить
меня,
что
я
Ya
te
perdí
я
уже
потерял
тебя
Traigo
en
el
alma
pena
y
llanto
Я
несу
в
душу
печаль
и
слезы
Que
no
puedo
contener
что
я
не
могу
сдержать
Y
es
que
la
quiero
tanto
y
tanto
И
я
люблю
ее
так
сильно
и
так
сильно
Pero
me
toco
perder
Но
мне
пришлось
проиграть
Y
ahora
tengo
que
olvidarla
también
И
теперь
мне
тоже
придется
ее
забыть
Y
arrancarla
de
mi
alma
y
mi
ser
И
оторви
его
от
моей
души
и
моего
существа
Y
de
aquel
amor
que
quema
en
mi
piel
И
той
любви,
которая
горит
на
моей
коже
Que
no
quede
nada
Пусть
ничего
не
останется
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Что
нет
и
следа,
чего
нет
и
чего
нет)
(Qué
no
quede
huella)
(Пусть
не
останется
следов)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Потому
что
я
уверен,
что
ты,
любовь
моя)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(Ты
меня
даже
не
помнишь)
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Что
нет
и
следа,
чего
нет
и
чего
нет)
(Que
no
quede
huella)
(Пусть
не
останется
следов)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Потому
что
я
уверен,
что
ты,
любовь
моя)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(Ты
меня
даже
не
помнишь)
Qué
no
quede
huella
de
ti
Пусть
от
тебя
не
останется
и
следа
Y
de
los
besos
que
te
di
И
поцелуи,
которые
я
тебе
дал
Para
convencerme
que
yo
Чтобы
убедить
меня,
что
я
Ya
te
perdí
я
уже
потерял
тебя
(Pa'
Nueva
York,
Fabián
Ortiz)
(От
Нью-Йорка
– Фабиан
Ортис)
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Что
нет
и
следа,
чего
нет
и
чего
нет)
(Qué
no
quede
huella)
(Пусть
не
останется
следов)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Потому
что
я
уверен,
что
ты,
любовь
моя)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(Ты
меня
даже
не
помнишь)
(Qué
no
quede
huella,
qué
no
y
qué
no)
(Что
нет
и
следа,
чего
нет
и
чего
нет)
(Qué
no
quede
huella)
(Пусть
не
останется
следов)
(Porque
estoy
seguro
que
tú,
mi
amor)
(Потому
что
я
уверен,
что
ты,
любовь
моя)
(Ya
ni
me
recuerdas)
(Ты
меня
даже
не
помнишь)
(Pal
Carvanal)
AK
(Пал
Карваналь)
АК
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.