Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
venido
a
decirte
dos
palabras
Ich
bin
gekommen,
um
dir
zwei
Worte
zu
sagen
Dos
palabras
quiero
hablarte
Zwei
Worte
möchte
ich
mit
dir
sprechen
Con
la
mano
al
corazón
Mit
der
Hand
auf
dem
Herzen
Y
te
pido
que
perdones
mi
franqueza,
Und
ich
bitte
dich,
meine
Offenheit
zu
verzeihen,
Porque
cuando
hay
sentimiento
no
hay
juego
en
el
amor
denn
wenn
Gefühl
im
Spiel
ist,
gibt
es
kein
Spiel
in
der
Liebe
Solo
quiero
que
respondas
firmemente
si
es
Ich
möchte
nur,
dass
du
fest
antwortest,
ob
es
Verdad
que
tu
me
quieres
la
respuesta
es
si
o
no
wahr
ist,
dass
du
mich
liebst,
die
Antwort
ist
ja
oder
nein
Olvidemos
lo
pasado,
los
rencores
Vergessen
wir
die
Vergangenheit,
den
Groll
Que
entre
tantas
cosas
malas
una
buena
quedara,
Denn
unter
so
vielen
schlechten
Dingen
wird
eine
gute
bleiben,
Y
aprendamos
a
querernos
como
todo,
Und
lernen
wir,
uns
zu
lieben,
Como
dios
quiere
al
mundo
y
el
mundo
quiere
a
dios
Wie
Gott
die
Welt
liebt
und
die
Welt
Gott
liebt
Si
me
dices
si,
si
me
dices
si
Wenn
du
mir
ja
sagst,
wenn
du
mir
ja
sagst
Pedacito
de
cielo,
caprichito
para
mi
Kleines
Stück
vom
Himmel,
kleiner
Schatz
für
mich
Si
me
dices
no,
si
me
dices
no
Wenn
du
mir
nein
sagst,
wenn
du
mir
nein
sagst
Lo
siento
en
el
alma
pero
yo
te
quiero
a
ti
Tut
es
mir
in
der
Seele
leid,
aber
ich
liebe
dich
Solo
quiero
que
respondas
firmemente
si
es
Ich
möchte
nur,
dass
du
fest
antwortest,
ob
es
Verdad
que
tu
me
quieres
la
respuesta
es
si
o
no
wahr
ist,
dass
du
mich
liebst,
die
Antwort
ist
ja
oder
nein
Olvidemos
lo
pasado,
los
rencores
Vergessen
wir
die
Vergangenheit,
den
Groll
Que
entre
tantas
cosas
malas
una
buena
quedara,
Denn
unter
so
vielen
schlechten
Dingen
wird
eine
gute
bleiben,
Y
aprendamos
a
querernos
como
todo,
Und
lernen
wir,
uns
zu
lieben,
Como
dios
quiere
al
mundo
y
el
mundo
quiere
a
dios
Wie
Gott
die
Welt
liebt
und
die
Welt
Gott
liebt
Si
me
dices
si,
si
me
dices
si
Wenn
du
mir
ja
sagst,
wenn
du
mir
ja
sagst
Pedacito
de
cielo,
caprichito
para
mi
Kleines
Stück
vom
Himmel,
kleiner
Schatz
für
mich
Si
me
dices
no,
si
me
dices
no
Wenn
du
mir
nein
sagst,
wenn
du
mir
nein
sagst
Lo
siento
en
el
alma
pero
yo
te
quiero
a
ti
Tut
es
mir
in
der
Seele
leid,
aber
ich
liebe
dich
Si
me
dices
si,
si
me
dices
si
Wenn
du
mir
ja
sagst,
wenn
du
mir
ja
sagst
Pedacito
de
cielo,
caprichito
para
mi
Kleines
Stück
vom
Himmel,
kleiner
Schatz
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Jimenez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.