Rodolfo Aicardi y su Típica RA7 - La Matica de Limón - перевод текста песни на немецкий

La Matica de Limón - Rodolfo Aicardi y su Típica RA7перевод на немецкий




La Matica de Limón
Das Zitronenbäumchen
Matica de limón
Zitronenbäumchen
De ti yo me despido
Von dir nehme ich Abschied
Matica de limón
Zitronenbäumchen
De ti yo me despido
Von dir nehme ich Abschied
A dios le entrego el alma y a mi negra el corazón
Gott übergebe ich die Seele und meiner Liebsten das Herz
A dios le entrego el alma y a mi negra el corazón
Gott übergebe ich die Seele und meiner Liebsten das Herz
Ya es de madrugada y es hora de partir
Es ist schon Morgengrauen und es ist Zeit aufzubrechen
Ya es de madrugada y es hora de partir
Es ist schon Morgengrauen und es ist Zeit aufzubrechen
Ábreme la puerta negra
Öffne mir die Tür, Liebste
Que me vengo a despedir
Denn ich komme, um mich zu verabschieden
Ábreme me la puerta negra
Öffne mir die Tür, Liebste
Que me vengo a despedir
Denn ich komme, um mich zu verabschieden
La araña teje su casa la mujer pica la miel
Die Spinne webt ihr Haus, die Frau sammelt den Honig
La araña teje su casa la mujer pica la miel
Die Spinne webt ihr Haus, die Frau sammelt den Honig
El gallo con la gallina son rápidos en el amor
Der Hahn mit der Henne sind schnell in der Liebe
El gallo con la gallina son rápidos en el amor
Der Hahn mit der Henne sind schnell in der Liebe
Ya es de madrugada
Es ist schon Morgengrauen
Ya es hora de partir
Es ist Zeit aufzubrechen
Ya es de madrugada
Es ist schon Morgengrauen
Ya es hora de partir...
Es ist Zeit aufzubrechen...
Ábreme la puerta negra
Öffne mir die Tür, Liebste
Que me vengo a despedir
Denn ich komme, um mich zu verabschieden
Ábreme me la puerta negra
Öffne mir die Tür, Liebste
Que me vengo a despedir
Denn ich komme, um mich zu verabschieden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.