Rodolfo Aicardi - Adiós, Adiós Corazón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodolfo Aicardi - Adiós, Adiós Corazón




Adiós, Adiós Corazón
Прощай, Прощай, Сердце
¡Adiós mi amor, adiós!
Прощай, любовь моя, прощай!
¡Cumbia para ti!
Кумбия для тебя!
¡Eso sí!
Конечно!
¡Qué bonita está la noche, radiante como ninguna!
Как прекрасна эта ночь, сияющая как никакая другая!
¡Qué bonita está la noche, radiante como ninguna!
Как прекрасна эта ночь, сияющая как никакая другая!
Con sus luceros brillantes, con el fulgor de la luna
С её яркими звёздами, с сиянием луны
Con la mujer caminante, que va buscando fortuna
С идущей женщиной, что ищет свою судьбу
Con sus luceros brillantes, con el fulgor de la luna
С её яркими звёздами, с сиянием луны
Con la mujer caminante, que va buscando fortuna
С идущей женщиной, что ищет свою судьбу
¡Adiós, adiós, corazón!
Прощай, прощай, сердце!
¡Adiós, adiós mi ilusión!
Прощай, прощай, моя иллюзия!
¡Adiós, adiós, corazón!
Прощай, прощай, сердце!
¡Adiós, adiós mi ilusión!
Прощай, прощай, моя иллюзия!
¡Prende la vela, prende la vela, eso sí!
Зажги свечу, зажги свечу, конечно!
¡Cumbia para ti!
Кумбия для тебя!
¡Sacude, sacude!
Тряси, тряси!
Esta noche me recuerda, la noche que me quisiste
Эта ночь напоминает мне, ту ночь, когда ты любила меня
Esta noche me recuerda, la noche que me quisiste
Эта ночь напоминает мне, ту ночь, когда ты любила меня
Que tantos besos te di, que tantos besos me diste
Сколько поцелуев я тебе подарил, сколько поцелуев ты мне дала
Después ya nunca te vi, y me quedé solo y triste
После я тебя больше не видел, и остался один и грустный
Que tantos besos te di, que tantos besos me diste
Сколько поцелуев я тебе подарил, сколько поцелуев ты мне дала
Después ya nunca te vi, y me quedé solo y triste
После я тебя больше не видел, и остался один и грустный
¡Adiós, adiós, corazón!
Прощай, прощай, сердце!
¡Adiós, adiós mi ilusión!
Прощай, прощай, моя иллюзия!
¡Adiós, adiós, corazón!
Прощай, прощай, сердце!
¡Adiós, adiós mi ilusión!
Прощай, прощай, моя иллюзия!
¡Adiós, adiós, corazón!
Прощай, прощай, сердце!
¡Adiós, adiós mi ilusión!
Прощай, прощай, моя иллюзия!
¡Adiós, adiós, corazón!
Прощай, прощай, сердце!
¡Adiós, adiós mi ilusión!
Прощай, прощай, моя иллюзия!
Recuérdame, recuerdame mario los besos.
Вспомни меня, вспомни меня, Марио, поцелуи.





Авторы: Erazo-cuevas Julio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.