Rodolfo Aicardi - Al Carajo Con Tu Amor - перевод текста песни на немецкий

Al Carajo Con Tu Amor - Rodolfo Aicardiперевод на немецкий




Al Carajo Con Tu Amor
Scheiß auf deine Liebe
No estés tan segura amor
Sei dir nicht so sicher, Liebling
Que ya me tienes cansado
Dass ich dich schon satt habe
De entregarte tanto amor
Dir so viel Liebe zu geben
Y nunca me has dado nada
Und du mir nie etwas gegeben hast
Ya me estoy cansando amor
Ich habe es langsam satt, Liebling
Y es mucho que lo que he sufrido
Und es ist viel, was ich gelitten habe
Y quiero recuperar
Und ich will zurückgewinnen
Todo ese tiempo perdido
All diese verlorene Zeit
Al carajo con tu amor
Scheiß auf deine Liebe
Me estás robando la vida
Du stiehlst mir mein Leben
Con qué me vas a pagar
Womit wirst du mir bezahlen
Una juventud perdida
Eine verlorene Jugend
Al carajo con tu amor
Scheiß auf deine Liebe
Nada tienes que decirme
Du hast mir nichts zu sagen
No quiero decirte adiós
Ich will dir nicht Lebewohl sagen
Ni siquiera despedirme
Nicht einmal mich verabschieden
Te esperé
Ich habe auf dich gewartet
Tantas veces, tantas noches
So oft, so viele Nächte
Te burlabas
Du hast dich lustig gemacht
De mi llanto y mis reproches
Über mein Weinen und meine Vorwürfe
Al carajo con tu amor
Scheiß auf deine Liebe
Nada tienes que decirme
Du hast mir nichts zu sagen
No quiero decirte adiós
Ich will dir nicht Lebewohl sagen
Ni siquiera despedirme
Nicht einmal mich verabschieden
No estés tan segura amor
Sei dir nicht so sicher, Liebling
Que ya me tienes cansado
Dass ich dich schon satt habe
De entregarte tanto amor
Dir so viel Liebe zu geben
Y nunca me has dado nada
Und du mir nie etwas gegeben hast
Ya me estoy cansando amor
Ich habe es langsam satt, Liebling
Y es mucho que lo que he sufrido
Und es ist viel, was ich gelitten habe
Y quiero recuperar
Und ich will zurückgewinnen
Todo este tiempo perdido
All diese verlorene Zeit
Al carajo con tu amor
Scheiß auf deine Liebe
Me estás robando la vida
Du stiehlst mir mein Leben
Con qué me vas a pagar
Womit wirst du mir bezahlen
Una juventud perdida
Eine verlorene Jugend
Al carajo con tu amor
Scheiß auf deine Liebe
Nada tienes que decirme
Du hast mir nichts zu sagen
No quiero decirte adiós
Ich will dir nicht Lebewohl sagen
Ni siquiera despedirme
Nicht einmal mich verabschieden
Te esperé
Ich habe auf dich gewartet
Tantas veces, tantas noches
So oft, so viele Nächte
Te burlabas
Du hast dich lustig gemacht
De mi llanto y mis reproches
Über mein Weinen und meine Vorwürfe
Al carajo con tu amor
Scheiß auf deine Liebe
Nada tienes que decirme
Du hast mir nichts zu sagen
No quiero decirte adiós
Ich will dir nicht Lebewohl sagen
Ni siquiera despedirme
Nicht einmal mich verabschieden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.