Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
las
horas
que
paso
en
la
cantina
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Stunden
ich
in
der
Kneipe
verbringe
Todos
me
dicen
dejemos
de
jugar
Alle
sagen
mir,
wir
sollen
aufhören
zu
spielen
Échate
un
trago
y
brindemos
por
tu
suerte
Nimm
einen
Schluck
und
stoßen
wir
auf
dein
Glück
an
Porque
has
nacido
con
la
estrella
de
Dios
Denn
du
bist
mit
dem
Stern
Gottes
geboren
Eso
es
mentira,
mentira
mis
amigos!!!
Das
ist
eine
Lüge,
eine
Lüge,
meine
Freunde!!!
Tengo
la
suerte
del
diablo
no
de
Dios.
Ich
habe
das
Glück
des
Teufels,
nicht
Gottes.
Estos
cinco
ases
demuestran
mi
destino
Diese
fünf
Asse
zeigen
mein
Schicksal
Cinco
derrotas
que
tuve
en
el
amor.
Fünf
Niederlagen,
die
ich
in
der
Liebe
erlitten
habe.
Somos
paganos
del
dolor
y
la
amargura
Wir
sind
Heiden
des
Schmerzes
und
der
Bitterkeit
Y
la
cantina
es
dentro
de
una
diversion
Und
die
Kneipe
ist
für
uns
Zerstreuung
En
vez
de
llanto
una
vitrola
un
cubilete
Statt
Tränen
eine
Jukebox,
ein
Becher
Brindemos
todos
para
matar
el
dolor.
Stoßen
wir
alle
an,
um
den
Schmerz
zu
töten.
En
vez
de
llanto
una
cantina
un
cubilete
Statt
Tränen
eine
Kneipe,
ein
Becher
Brindemos
todos
para
matar
el
dolor.
(BIS)
Stoßen
wir
alle
an,
um
den
Schmerz
zu
töten.
(Wdh.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Aranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.