Rodolfo Aicardi - El Eco de Tu Adiíós - перевод текста песни на немецкий

El Eco de Tu Adiíós - Rodolfo Aicardiперевод на немецкий




El Eco de Tu Adiíós
Das Echo deines Abschieds
Cuando creas que yo estoy ausente
Wenn du glaubst, dass ich abwesend bin
Y me sientas lejos de tu mente
Und mich fern von deinen Gedanken fühlst
Yo te pido que te vayas lejos
Bitte ich dich, weit wegzugehen
Donde no hallan viejos recuerdos de amor
Wo es keine alten Liebeserinnerungen gibt
Yo te pido que te vayas lejos
Bitte ich dich, weit wegzugehen
Donde no hallan viejos recuerdos de amor
Wo es keine alten Liebeserinnerungen gibt
Aunque he sido tanto tiempo tuyo
Auch wenn ich so lange dein war
Aunque sigas siendo tu mi mundo
Auch wenn du weiterhin meine Welt bist
Si he sabido tanto tiempo amarte
Wenn ich dich so lange lieben konnte
Y sabre olvidarte como lo haces tu
Werde ich auch wissen, dich zu vergessen, so wie du es tust
Si he sabido tanto tiempo amarte
Wenn ich dich so lange lieben konnte
Y sabre olvidarte como lo haces tu
Werde ich auch wissen, dich zu vergessen, so wie du es tust
Yo te juro que rencor no habra
Ich schwöre dir, es wird keinen Groll geben
Y mi canto no te llamará
Und mein Lied wird dich nicht rufen
Y si vuelves hacia mi los ojos
Und wenn du deine Augen wieder zu mir wendest
Te diré hinojos, gracias por tu adios
Werde ich dir auf Knien sagen: Danke für deinen Abschied
Y si vuelves hacia mi los ojos
Und wenn du deine Augen wieder zu mir wendest
Te diré hinojos, gracias por tu adios
Werde ich dir auf Knien sagen: Danke für deinen Abschied
Cuando empiezes a olvidar mi nombre
Wenn du beginnst, meinen Namen zu vergessen
Y suspires por el de otro hombre
Und nach dem eines anderen Mannes seufzt
Yo te pido que te vayas lejos
Bitte ich dich, weit wegzugehen
Donde no hallan viejos recuerdos de amor
Wo es keine alten Liebeserinnerungen gibt
Yo te pido que te vayas lejos
Bitte ich dich, weit wegzugehen
Donde no hallan viejos recuerdos de amor
Wo es keine alten Liebeserinnerungen gibt
Aunque he sido tanto tiempo tuyo
Auch wenn ich so lange dein war
Aunque sigas siendo tu mi mundo
Auch wenn du weiterhin meine Welt bist
Si he sabido tanto tiempo amarte
Wenn ich dich so lange lieben konnte
Y sabre olvidarte como lo haces tu
Werde ich auch wissen, dich zu vergessen, so wie du es tust
Si he sabido tanto tiempo amarte
Wenn ich dich so lange lieben konnte
Y sabre olvidarte como lo haces tu
Werde ich auch wissen, dich zu vergessen, so wie du es tust
Yo te juro que rencor no habra
Ich schwöre dir, es wird keinen Groll geben
Y mi canto no te llamará
Und mein Lied wird dich nicht rufen
Y si vuelves hacia mi los ojos
Und wenn du deine Augen wieder zu mir wendest
Te diré hinojos, gracias por tu adios
Werde ich dir auf Knien sagen: Danke für deinen Abschied
Y si vuelves hacia mi los ojos
Und wenn du deine Augen wieder zu mir wendest
Te diré hinojos, gracias por tu adios
Werde ich dir auf Knien sagen: Danke für deinen Abschied
Gracias por tu adios...
Danke für deinen Abschied...
Gracias por tu adios...
Danke für deinen Abschied...





Авторы: Edwin Alvarado Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.