Rodolfo Aicardi - El Eco de Tu Adiíós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rodolfo Aicardi - El Eco de Tu Adiíós




El Eco de Tu Adiíós
Эхо Твоего Прощания
Cuando creas que yo estoy ausente
Когда ты поверишь, что меня нет рядом,
Y me sientas lejos de tu mente
И почувствуешь меня далеко от своих мыслей,
Yo te pido que te vayas lejos
Я прошу тебя, уйди далеко,
Donde no hallan viejos recuerdos de amor
Туда, где нет старых воспоминаний о любви.
Yo te pido que te vayas lejos
Я прошу тебя, уйди далеко,
Donde no hallan viejos recuerdos de amor
Туда, где нет старых воспоминаний о любви.
Aunque he sido tanto tiempo tuyo
Хотя я был твоим так долго,
Aunque sigas siendo tu mi mundo
Хотя ты всё ещё мой мир,
Si he sabido tanto tiempo amarte
Если я так долго умел любить тебя,
Y sabre olvidarte como lo haces tu
То я смогу забыть тебя, как это делаешь ты.
Si he sabido tanto tiempo amarte
Если я так долго умел любить тебя,
Y sabre olvidarte como lo haces tu
То я смогу забыть тебя, как это делаешь ты.
Yo te juro que rencor no habra
Клянусь тебе, обиды не будет,
Y mi canto no te llamará
И моя песня тебя не позовёт.
Y si vuelves hacia mi los ojos
И если ты снова обратишь на меня свой взгляд,
Te diré hinojos, gracias por tu adios
Я скажу, стоя на коленях: "Спасибо за твое прощание".
Y si vuelves hacia mi los ojos
И если ты снова обратишь на меня свой взгляд,
Te diré hinojos, gracias por tu adios
Я скажу, стоя на коленях: "Спасибо за твое прощание".
Cuando empiezes a olvidar mi nombre
Когда ты начнёшь забывать моё имя,
Y suspires por el de otro hombre
И будешь вздыхать по другому мужчине,
Yo te pido que te vayas lejos
Я прошу тебя, уйди далеко,
Donde no hallan viejos recuerdos de amor
Туда, где нет старых воспоминаний о любви.
Yo te pido que te vayas lejos
Я прошу тебя, уйди далеко,
Donde no hallan viejos recuerdos de amor
Туда, где нет старых воспоминаний о любви.
Aunque he sido tanto tiempo tuyo
Хотя я был твоим так долго,
Aunque sigas siendo tu mi mundo
Хотя ты всё ещё мой мир,
Si he sabido tanto tiempo amarte
Если я так долго умел любить тебя,
Y sabre olvidarte como lo haces tu
То я смогу забыть тебя, как это делаешь ты.
Si he sabido tanto tiempo amarte
Если я так долго умел любить тебя,
Y sabre olvidarte como lo haces tu
То я смогу забыть тебя, как это делаешь ты.
Yo te juro que rencor no habra
Клянусь тебе, обиды не будет,
Y mi canto no te llamará
И моя песня тебя не позовёт.
Y si vuelves hacia mi los ojos
И если ты снова обратишь на меня свой взгляд,
Te diré hinojos, gracias por tu adios
Я скажу, стоя на коленях: "Спасибо за твое прощание".
Y si vuelves hacia mi los ojos
И если ты снова обратишь на меня свой взгляд,
Te diré hinojos, gracias por tu adios
Я скажу, стоя на коленях: "Спасибо за твое прощание".
Gracias por tu adios...
Спасибо за твое прощание...
Gracias por tu adios...
Спасибо за твое прощание...





Авторы: Edwin Alvarado Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.