Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tabaco y Ron
Tabak und Rum
Traigo
la
contra,
la
contra
pura
contra
Ich
bringe
das
Gegenmittel,
das
reine
Gegenmittel
Para
la
amada
mía,
tabaco
y
ron
Für
meine
Geliebte,
Tabak
und
Rum
Tabaco,
tabaco,
tabaco
Tabak,
Tabak,
Tabak
Tabaco
y
ron
Tabak
und
Rum
Tabaco,
tabaco,
tabaco
Tabak,
Tabak,
Tabak
Tabaco
y
ron
Tabak
und
Rum
Porque
mande,
mande
quien
mande
Denn
wer
auch
immer
herrscht,
herrschen
mag
En
el
mundo
siempre
habrá
Auf
der
Welt
wird
es
immer
geben
Buena
gente,
mala
gente,
el
que
niega
Gute
Leute,
böse
Leute,
den
Verweigerer
El
creyente,
sabio,
necio,
indiferente
Den
Gläubigen,
Weisen,
Toren,
Gleichgültigen
Tabaco
y
ron
Tabak
und
Rum
Tabaco,
tabaco,
tabaco
Tabak,
Tabak,
Tabak
Tabaco
y
ron
Tabak
und
Rum
Tabaco,
tabaco,
pero
tabaco
Tabak,
Tabak,
aber
Tabak
Tabaco
y
ron
Tabak
und
Rum
Quita
esa
mala
gana
compadre
Leg
diese
schlechte
Laune
ab,
Kumpel
Qué
te
va
a
matar
esa
amargura
Diese
Bitterkeit
wird
dich
umbringen
Esa
amargura,
esa
amargura
Diese
Bitterkeit,
diese
Bitterkeit
Lleva,
compadre,
tu
cruz
y
no
se
la
des
a
nadie
Trag
dein
Kreuz,
Kumpel,
und
gib
es
niemandem
Y
no
se
la
des
a
nadie,
y
no
se
la
des
a
nadie
Und
gib
es
niemandem,
und
gib
es
niemandem
Que
todos
ya
llevamos
una
cruz
Denn
wir
alle
tragen
bereits
ein
Kreuz
Baila
con
la
típica
Tanz
mit
der
typischen
Porque
mande,
mande
quien
mande
Denn
wer
auch
immer
herrscht,
herrschen
mag
En
el
mundo
siempre
habrá
Auf
der
Welt
wird
es
immer
geben
Buena
gente,
mala
gente,
el
que
niega
Gute
Leute,
böse
Leute,
den
Verweigerer
El
que
miente,
sabio,
necio,
indiferente
Den
Lügner,
Weisen,
Toren,
Gleichgültigen
Tabaco
y
ron
Tabak
und
Rum
Tabaco,
tabaco,
tabaco
Tabak,
Tabak,
Tabak
Tabaco
y
ron
Tabak
und
Rum
Tabaco,
tabaco,
pero
tabaco
Tabak,
Tabak,
aber
Tabak
Tabaco
y
ron
Tabak
und
Rum
Quita
esa
mala
gana
compadre
Leg
diese
schlechte
Laune
ab,
Kumpel
Que
te
va
a
matar
esa
amargura
Diese
Bitterkeit
wird
dich
umbringen
Esa
amargura,
esa
amargura
Diese
Bitterkeit,
diese
Bitterkeit
Lleva,
compadre,
tu
cruz
y
no
se
la
des
a
nadie
Trag
dein
Kreuz,
Kumpel,
und
gib
es
niemandem
Y
no
se
la
des
a
nadie,
y
no
se
la
des
a
nadie
Und
gib
es
niemandem,
und
gib
es
niemandem
Que
todos
ya
llevamos
una
cruz
Denn
wir
alle
tragen
bereits
ein
Kreuz
Porque
mande,
mande
quien
mande
Denn
wer
auch
immer
herrscht,
herrschen
mag
En
el
mundo
siempre
habrá
Auf
der
Welt
wird
es
immer
geben
Buena
gente,
mala
gente,
el
que
niega
Gute
Leute,
böse
Leute,
den
Verweigerer
El
que
creyente,
sabio,
necio,
indiferente
Den
Gläubigen,
Weisen,
Toren,
Gleichgültigen
Tabaco
y
ron
Tabak
und
Rum
Tabaco,
tabaco,
tabaco
Tabak,
Tabak,
Tabak
Tabaco
y
ron
Tabak
und
Rum
Tabaco,
tabaco,
pero
tabaco
Tabak,
Tabak,
aber
Tabak
Tabaco
y
ron
Tabak
und
Rum
Tabaco,
tabaco,
tabaco
Tabak,
Tabak,
Tabak
Tabaco
y
ron
Tabak
und
Rum
Tabaco,
tabaco,
pero
tabaco
Tabak,
Tabak,
aber
Tabak
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel J. Roche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.