Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
tant
cherché
à
m'étourdir
Ich
habe
so
sehr
versucht,
mich
zu
betäuben,
Pour
t'oublier,
à
m'éblouir
um
Dich
zu
vergessen,
mich
zu
blenden.
J'ai
tant
de
fois
changé
de
nom
Ich
habe
so
oft
meinen
Namen
geändert,
Brouillé
les
pistes,
coupé
les
ponts
Spuren
verwischt,
Brücken
abgebrochen.
J'ai
tant
aimé
perdre
le
fil
Ich
habe
es
so
sehr
geliebt,
den
Faden
zu
verlieren,
Partir
en
mer
quitter
les
îles
aufs
Meer
hinauszufahren,
die
Inseln
zu
verlassen.
J'ai
tant
aimé
perdre
le
nord
Ich
habe
es
so
sehr
geliebt,
die
Orientierung
zu
verlieren,
J'ai
tant
rêvé
aimer
encore
ich
habe
so
sehr
davon
geträumt,
wieder
zu
lieben.
Je
veux
maintenant
Ich
will
jetzt,
Perdre
en
tenant
ta
main
mon
temps
indem
ich
Deine
Hand
halte,
meine
Zeit
verlieren.
Prenant
ta
main
maintenant
indem
ich
jetzt
Deine
Hand
nehme,
Perdre
mon
temps
meine
Zeit
verlieren
J'ai
tant
brûlé,
tant
de
vaisseaux
Ich
habe
so
viele
Schiffe
verbrannt,
Tant
fait
courir,
tant
de
chevaux
so
viele
Pferde
laufen
lassen.
J'ai
tant
aimé,
partir,
jouer,
semer,
fumer,
penser,
voler
Ich
habe
es
so
sehr
geliebt,
wegzugehen,
zu
spielen,
zu
säen,
zu
rauchen,
zu
denken,
zu
fliegen,
J'ai
tant
aimé
tout
oublier
Ich
habe
es
so
sehr
geliebt,
alles
zu
vergessen,
Tout
disperser,
tout
effacer
alles
zu
zerstreuen,
alles
auszulöschen.
Je
veux
maintenant
Ich
will
jetzt,
Perdre
en
tenant
ta
main
mon
temps
indem
ich
Deine
Hand
halte,
meine
Zeit
verlieren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Poulet, Rodolphe Burger, Liam Farrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.