Rodox - Não lembro mais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rodox - Não lembro mais




Não lembro mais
I Don't Remember Anymore
Eu não ouvi bem então vai precisar gritar
I didn't hear you well, so you'll have to shout
Entre o ruído forte e o silêncio da morte
Between the loud noise and the silence of death
Algo que corte essa ideia errada
Something to cut this wrong idea
A minha porta fechada é o que não me deixa escutar
My closed door is what keeps me from listening
Da água pro vinho, o rio tinto sobre serra acima
From water to wine, the red river over the mountain above
O sangue novo impede a vida de terminar
New blood prevents life from ending
No começo da queda é que a vontade de subir se firma
At the beginning of the fall is when the will to rise takes hold
Mesmo que esteja longe demais pra voltar
Even if it's too far to go back
Melhor acreditar que é miragem
Better to believe it's a mirage
A noite aparece e escurece o brilho dos olhos
Night comes and darkens the brightness of eyes
Reflete um mundo que muito adoeceu
Reflects a world that has been sick for a long time
Sem palavra que acalme, sem mentira que cole
Without words to calm, without lies to stick
Os fragmentos do povo que nem com o tempo cresceu
The fragments of people who have not grown up even with time
Coberto de razão e de formigas, se foi mais um herói
Covered with reason and ants, another hero is gone
Se um preço alto tem a carne, maior tem o ideal
If the flesh has a high price, the ideal has a higher one
Gostou da briga acreditando que tiro de amor não dói
He enjoyed the fight believing that shots of love don't hurt
A ignorância aliviando, o plano material
Ignorance easing, the material plan
Melhor acreditar que é miragem
Better to believe it's a mirage
Qualquer vento vai te levar
Any wind will take you away
Pra fora da mente
Out of your mind
não sou mais eu quem está na direção
I'm no longer the one in control
Viu, nem me viu (Se a dor não sai)
Look, you didn't even see me (If the pain doesn't go)
Quem me faz flutuar
Who makes me float
Pode andar sobre o mar (Eu simplesmente não lembro mais)
Can walk on water (I simply don't remember anymore)
E fazer, refazer, começar, terminar
And make, remake, start, finish
Começar, terminar
Start, finish
Viu, nem me viu (Se a dor não sai)
Look, you didn't even see me (If the pain doesn't go)
Quem me faz flutuar
Who makes me float
Pode andar sobre o mar (Eu simplesmente não lembro mais)
Can walk on water (I simply don't remember anymore)
E fazer, refazer, começar, terminar
And make, remake, start, finish
Começar, terminar
Start, finish
Um dia após o outro a minha vida se escreve
One day after another my life is written
Por mais que seja um peso leve minha pegada afundou
Even though it is a light weight my footprint sank
Na corrida do ouro segundo lugar não serve
In the gold rush second place is not an option
Me acomodar com a derrota é renegar quem eu sou
To settle for defeat is to deny who I am
Melhor que acreditar numa imagem
Better than believing in an image
Qualquer hora eu venho te levar
Any hour I'll come for you
Clareando a noite
Brightening the night
não sou mais eu quem está na direção
I'm no longer the one in control
Viu, nem me viu (Se a dor não sai)
Look, you didn't even see me (If the pain doesn't go)
Quem me faz flutuar
Who makes me float
Pode andar sobre o mar (Eu simplesmente não lembro mais)
Can walk on water (I simply don't remember anymore)
E fazer, refazer, começar, terminar
And make, remake, start, finish
Começar, terminar
Start, finish
Viu, nem me viu (Finalmente vai)
Look, you didn't even see me (He finally leaves)
Quem me faz flutuar
Who makes me float
Pode andar sobre o mar (Finalmente a dor se vai)
Can walk on water (Finally the pain goes away)
E fazer, refazer, começar, terminar
And make, remake, start, finish
Começar, terminar
Start, finish
Viu, nem me viu (Finalmente vai)
Look, you didn't even see me (He finally leaves)
Quem me faz flutuar
Who makes me float
Pode andar sobre o mar (Eu simplesmente não lembro mais)
Can walk on water (I simply don't remember anymore)
E fazer, refazer, começar, terminar
And make, remake, start, finish
Começar, terminar
Start, finish
Viu, nem me viu (Finalmente vai)
Look, you didn't even see me (He finally leaves)
Quem me faz flutuar
Who makes me float
Pode andar sobre o mar (Finalmente a dor se vai)
Can walk on water (Finally the pain goes away)
E fazer, refazer, começar, terminar
And make, remake, start, finish
Começar, terminar
Start, finish





Авторы: Rodolfo Leite Goncalves De Abrantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.