Текст и перевод песни Rodox - Quem dá mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem dá mais
Кто больше даст
De
que
vale
ter
o
mundo
na
palma
da
mão
Какой
смысл
иметь
весь
мир
у
твоих
ног,
Se
não
tem
paz?
Если
нет
покоя?
Baque
forte,
a
mente
fraca
vai
enlouquecer
Сильный
удар,
и
слабый
разум
сойдет
с
ума,
Não
aguenta
mais
Больше
не
выдержит.
Mantenha
a
distância
quando
você
perceber
Держись
на
расстоянии,
когда
ты
поймешь,
Que
o
dia
escureceu
Что
день
померк.
Marionete
não
se
mexe,
se
quem
faz
mexer
Марионетка
не
двигается,
если
тот,
кто
ее
дергает,
É
alguém
que
já
morreu
Уже
мертв.
Nenhum
filme
tem
a
força
que
só
pode
ter
Ни
один
фильм
не
сравнится
по
силе
с
A
vida
real
Реальной
жизнью.
Num
mundo
morto
você
vive
e
alguém
vem
lhe
dizer
Ты
живешь
в
мертвом
мире,
а
кто-то
приходит
и
говорит
тебе,
Que
isso
não
é
normal
Что
это
ненормально.
Tido
por
louco
por
não
querer
mais
obedecer
Считают
сумасшедшим
за
то,
что
я
больше
не
хочу
подчиняться
Desconectado,
eu
declaro
que
acabou
Отключен,
я
заявляю,
что
моему
A
minha
escravidão
Рабству
пришел
конец.
Quanto
tempo
faz
que
o
mundo
já
não
satisfaz
mais
você?
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
мир
перестал
тебя
удовлетворять?
No
futuro
vai
saber
В
будущем
узнаешь.
Perdendo
tempo,
hoje
eu
entendo
bem
Тратя
время
впустую,
сегодня
я
хорошо
понимаю,
Quem
me
comprou
quer
me
vender
Тот,
кто
меня
купил,
хочет
меня
продать.
Quem
dá
mais?
Кто
больше
даст?
Me
rotular
é
bem
mais
fácil
Приклеить
ярлык
ко
мне
гораздо
проще,
Do
que
tentar
me
conhecer
Чем
попытаться
узнать
меня.
Ex-iludido,
ex-frustrado,
ex-vegetal
Бывший
наивный,
бывший
разочарованный,
бывший
"овощ",
Muito
prazer
Очень
приятно.
Marcando
a
vaga
na
carne
Оставляя
след
на
теле,
Pra
não
duvidar
Чтобы
не
сомневаться.
Lembranças
da
prisão
Воспоминания
о
тюрьме,
Estende
a
mão
pra
ver
Протяни
руку
и
увидишь,
Quem
vai
te
segurar
Кто
тебя
поддержит.
Você
ficou
no
chão,
tá
no
sal
Ты
останешься
на
земле,
посыпан
солью.
Não
me
interessa
se
a
peça
Меня
не
волнует,
если
пьеса
Já
está
no
fim
Уже
подходит
к
концу.
Se
eu
cheguei
no
final
Если
я
добрался
до
финала,
Faltou
ator
e
o
diretor
Значит,
не
хватило
актера,
и
режиссер
Olhou
pra
mim
Посмотрел
на
меня
E
me
fez
um
sinal
И
подал
знак.
O
que
a
vida
faz
Что
делает
жизнь,
Se
um
erro
há
muito
tempo
atrás
Если
ошибка,
совершенная
давным-давно,
Faz
você
não
ter
vontade
de
viver
Лишает
тебя
желания
жить?
Como
instrumento,
hoje
eu
entendo
bem
Как
инструмент,
сегодня
я
хорошо
понимаю,
Não
é
impossível
acontecer
Это
может
случиться.
Quanto
tempo
faz
que
o
mundo
já
não
satisfaz
mais
você?
Сколько
времени
прошло
с
тех
пор,
как
мир
перестал
тебя
удовлетворять?
No
futuro
vai
saber
В
будущем
узнаешь.
Perdendo
tempo,
hoje
eu
entendo
bem
Тратя
время
впустую,
сегодня
я
хорошо
понимаю,
Quem
me
comprou
quer
me
vender
Тот,
кто
меня
купил,
хочет
меня
продать.
Quem
dá
mais?
Кто
больше
даст?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Leite Goncalves De Abrantes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.