Rodox - Quem tem coragem não finge - перевод текста песни на немецкий

Quem tem coragem não finge - Rodoxперевод на немецкий




Quem tem coragem não finge
Wer Mut hat, täuscht nicht vor
É preciso ter um tempo longe daqui
Man braucht eine Zeit weit weg von hier
Tempo de ficar
Zeit, um allein zu sein
De andar na areia e sumir
Im Sand zu laufen und zu verschwinden
Amor verdadeiro não reage assim
Wahre Liebe reagiert nicht so
Pode fazer melhor
Du kannst es besser machen
Esconde o medo e sorri
Verbirg die Angst und lächle
Quem nadou contra a corrente
Wer schon gegen den Strom geschwommen ist
Sabe usar o vento a favor
Weiß, wie man den Wind zu seinem Vorteil nutzt
o momento é diferente
Nur der Moment ist anders
É a mesma ferramenta que usou
Es ist dasselbe Werkzeug, das du benutzt hast
Eu não preciso mais fazer o que eu diz
Ich muss nicht mehr tun, was ich sagte
Dei valor ao meu suor
Ich habe meinen Schweiß wertgeschätzt
Ninguém decide por mim
Niemand entscheidet für mich
Se eu agi errado me perdoa porque eu não quis
Wenn ich falsch gehandelt habe, verzeih mir, denn ich wollte es nicht
Amarrar outro
Einen weiteren Knoten binden
Que prende pra dividir
Der fesselt, um zu teilen
O que impede de andar pra frente
Was dich daran hindert, vorwärts zu gehen
É a direção que escolheu
Ist die Richtung, die du gewählt hast
Se um abismo separa a gente
Wenn eine Kluft uns trennt
Quem fez a escavação não fui eu
Ich war nicht derjenige, der sie gegraben hat
Eu sei que gente que tem coragem não finge
Ich weiß, dass Menschen, die Mut haben, nicht vortäuschen
Que nada disso aconteceu
Dass all dies nicht passiert ist
Quando eu acordei era fim de tarde
Als ich aufwachte, war es später Nachmittag
Meu lado claro escureceu
Meine helle Seite wurde dunkel
(Um novo sol de manhã)
(Eine neue Sonne erst am Morgen)
Faz envelhecer tendo a mesma idade
Lässt einen altern, obwohl man das gleiche Alter hat
De tanto que a alma sofreu
So sehr hat die Seele gelitten
Eu sei que gente que tem coragem não finge
Ich weiß, dass Menschen, die Mut haben, nicht vortäuschen
O que impede de andar pra frente
Was dich daran hindert, vorwärts zu gehen
É a direção que escolheu
Ist die Richtung, die du gewählt hast
Se um abismo separa a gente
Wenn eine Kluft uns trennt
Quem fez a escavação não fui eu
Ich war nicht derjenige, der sie gegraben hat
Eu sei que gente que tem coragem não finge
Ich weiß, dass Menschen, die Mut haben, nicht vortäuschen
Que nada disso aconteceu
Dass all dies nicht passiert ist
Quando eu acordei era fim de tarde
Als ich aufwachte, war es später Nachmittag
Meu lado claro escureceu
Meine helle Seite wurde dunkel
(Um novo sol de manhã)
(Eine neue Sonne erst am Morgen)
Faz envelhecer tendo a mesma idade
Lässt einen altern, obwohl man das gleiche Alter hat
De tanto que a alma sofreu
So sehr hat die Seele gelitten
Eu sei que gente que tem coragem não finge
Ich weiß, dass Menschen, die Mut haben, nicht vortäuschen





Авторы: Rodolfo Abrantes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.