Текст и перевод песни Rodrigo - No se, no se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No se, no se
Don't Know, Don't Know
Ganadora
oeh
oeh
Winner
oeh
oeh
Perdedora
oeh
oah
Loser
oeh
oah
Ganadora
oeh
oeh
Winner
oeh
oeh
Perdedora
oeh
oah
Loser
oeh
oah
Ganadora
oeh
oeh
Winner
oeh
oeh
Perdedora
oeh
oah
Loser
oeh
oah
Ganadora
oeh
oeh
Winner
oeh
oeh
Perdedora
oeh
oah.
Loser
oeh
oah.
Peeerdoname
por
favor
Please
forgive
me
Si
de
tu
lado
yo
me
he
alejado
If
I
have
stepped
away
from
your
side
Hoy
siento
mucho
dolor
por
el
cariño
que
te
he
brindado,
Today
I
feel
so
much
pain
for
the
love
I
have
given
you,
Te
di
todo
mi
calor,
I
gave
you
all
my
warmth,
Te
di
zapatos,
ropa
y
comida
I
gave
you
shoes,
clothes,
and
food
Y
a
ti
nada
te
importo,
And
you
didn't
care
about
anything,
Tu
mundo
era
de
fantasía.
Your
world
was
a
fantasy.
No
se,
no
se
lo
que
ha
ocurrido
I
don't
know
what
happened
(Después
de
todo
lo
que
vivimos)
(After
all
we've
been
through)
Te
quise
mucho,
te
quise
tanto
I
loved
you
so
much,
I
loved
you
so
much
(Todo
lo
que
tuve
yo
te
he
dado)
(I
gave
you
everything
I
had)
Tu
siempre
fuiste
la
ganadora,
You
were
always
the
winner,
(Solo
tu
ríes,
solo
tu
lloras)
(Only
you
laugh,
only
you
cry)
Y
espero
que
aprendas
la
lección
And
I
hope
you
learn
your
lesson,
Que
no
se
juega
con
el
amor.
That
you
don't
play
with
love.
Alguien
va
ha
llorar,
alguien
lo
va
ha
lamentar,
Someone's
gonna
cry,
someone's
gonna
regret
it
Y
este
fracaso
quién
lo
irá
a
borrar?
And
who's
gonna
erase
this
failure?
Alguien
va
ha
llorar,
alguien
lo
va
ha
lamentar,
Someone's
gonna
cry,
someone's
gonna
regret
it
Y
este
exitazo
quién
lo
irá
a
borrar...
And
who's
gonna
erase
this
success...
Peeerdoname
por
favor
Please
forgive
me
Si
de
tu
lado
yo
me
he
alejado
If
I
have
stepped
away
from
your
side
Hoy
siento
mucho
dolor
por
el
cariño
que
te
he
brindado,
Today
I
feel
so
much
pain
for
the
love
I
have
given
you,
Te
di
todo
mi
calor,
I
gave
you
all
my
warmth,
Te
di
zapatos,
ropa
y
comida
I
gave
you
shoes,
clothes,
and
food
Y
a
ti
nada
te
importo,
And
you
didn't
care
about
anything,
Tu
mundo
era
de
fantasía.
Your
world
was
a
fantasy.
No
se,
no
se
lo
que
ha
ocurrido
I
don't
know
what
happened
(Después
de
todo
lo
que
vivimos)
(After
all
we've
been
through)
Te
quise
mucho,
te
quise
tanto
I
loved
you
so
much,
I
loved
you
so
much
(Todo
lo
que
tuve
yo
te
he
dado)
(I
gave
you
everything
I
had)
Tu
siempre
fuiste
la
ganadora,
You
were
always
the
winner,
(Solo
tu
ríes,
solo
tu
lloras)
(Only
you
laugh,
only
you
cry)
Y
espero
que
aprendas
la
lección
And
I
hope
you
learn
your
lesson,
Que
no
se
juega
con
el
amor.
That
you
don't
play
with
love.
Alguien
va
ha
llorar,
alguien
lo
va
ha
lamentar,
Someone's
gonna
cry,
someone's
gonna
regret
it
Y
este
fracaso
quién
lo
irá
a
borrar?
And
who's
gonna
erase
this
failure?
(No
se,
no
se)
(I
don't
know,
I
don't
know)
Alguien
va
ha
llorar,
alguien
lo
va
ha
lamentar
Someone's
gonna
cry,
someone's
gonna
regret
it
Y
este
exitazo
quién
lo
irá
a
borrar...
And
who's
gonna
erase
this
success...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Alejandro Bueno, Ariel Gustavo Tessel, Marcelo Dario Baquero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.